Paroles et traduction Jesús Adrián Romero - El Anhelo de Mi Voz
El Anhelo de Mi Voz
Тоска моего голоса
A
veces
siento
que
el
viento
Иногда
я
слышу,
как
ветер
Me
susurra
tu
nombre
Шепчет
твоё
имя
Y
pienso
que
el
sauce
lamenta
por
ti
И
думаю,
что
ива
скорбит
по
тебе
Y
cuando
muere
la
tarde
Когда
приходит
закат,
Me
recuerda
el
anhelo
Он
напоминает
мне
о
тоске
Y
el
hambre
profunda
que
siento
por
ti
И
о
глубоком
голоде,
который
я
испытываю
к
тебе
Y
cuando
canta
el
bosque
А
в
пении
леса
Me
invita
a
buscarte
otra
vez
a
ti
Я
слышу
призыв
снова
искать
тебя
Eres
lo
que
mi
alma
necesita
Ты
то,
в
чём
нуждается
моя
душа
Lo
que
mi
pasión
incita
То,
что
пробуждает
мою
страсть
Lo
que
llena
mi
interior
То,
что
наполняет
моё
нутро
Eres
lo
que
a
diario
echo
de
menos
Ты
то,
по
ком
я
скучаю
каждый
день
Lo
que
causa
mis
desvelos
То,
что
лишает
меня
сна
Y
me
llena
el
corazón
И
наполняет
моё
сердце
Eres
el
anhelo
de
mi
voz
Ты
тоска
моего
голоса
A
veces
pienso
que
anuncian
Иногда
я
думаю,
что
птицы
Las
aves
tu
nombre
Поют
твоё
имя
Cuando
en
primavera
levantan
la
voz
Когда
они
взлетают
весной
Y
cuando
cae
el
rocío
А
когда
опускается
роса,
Y
baña
la
noche
И
покрывает
ночь
El
frío
en
mi
alma
busca
tu
calor
Холод
в
моей
душе
ищет
твоего
тепла
Y
cuando
nace
el
día
И
когда
наступает
новый
день,
Comienza
de
nuevo
mi
sed
por
tu
amor
То
начинается
снова
моя
жажда
по
твоей
любви
Eres
lo
que
mi
alma
necesita
Ты
то,
в
чём
нуждается
моя
душа
Lo
que
mi
pasión
incita
То,
что
пробуждает
мою
страсть
Lo
que
llena
mi
interior
То,
что
наполняет
моё
нутро
Eres
lo
que
a
diario
echo
de
menos
Ты
то,
по
ком
я
скучаю
каждый
день
Lo
que
causa
mis
desvelos
То,
что
лишает
меня
сна
Y
me
llena
el
corazón
И
наполняет
моё
сердце
Eres
lo
que
mi
alma
necesita
Ты
то,
в
чём
нуждается
моя
душа
Lo
que
mi
pasión
incita
То,
что
пробуждает
мою
страсть
Lo
que
llena
mi
interior
То,
что
наполняет
моё
нутро
Eres
lo
que
a
diario
echo
de
menos
Ты
то,
по
ком
я
скучаю
каждый
день
Lo
que
causa
mis
desvelos
То,
что
лишает
меня
сна
Y
me
llena
el
corazón
И
наполняет
моё
сердце
Eres
el
anhelo
de
mi
voz
Ты
тоска
моего
голоса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.