Jesús Eduardo - Abrázame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesús Eduardo - Abrázame




Abrázame
Обними меня
En el silencio de la noche
В тишине ночной,
Y en el espacio de la oscuridad
В пространстве темноты,
Mi mayor anhelo es estar
Мое главное желание - быть с тобой,
Conversar contigo
Говорить с тобой.
Después del bullicio
После всей суеты,
Quedarme a solas contigo
Остаться наедине с тобой,
Cuando pesa el vacío
Когда давит пустота,
Quiero pedirte como un niño
Хочу просить тебя, как дитя,
Abrazame
Обними меня,
Abrazame
Обними меня,
mi padre tierno
Ты, мой нежный отец,
mi padre bueno
Ты, мой добрый отец,
Abrazame
Обними меня,
Abrazame
Обними меня,
padre eterno
Ты, мой вечный отец,
que estas allá en el cielo.
Ты, кто там, на небесах.
Te quiero contar
Хочу тебе сказать,
Que más q mi libertad
Что больше, чем моя свобода,
Más que mi necesidad
Больше, чем моя нужда,
Eres mi respirar
Ты - мое дыхание.
Te quiero decir
Хочу тебе сказать,
Que sin ti no se vivir
Что без тебя не могу жить,
Y en este clamor te vuelvo a pedir
И в этом крике снова прошу тебя,
Abrazame
Обними меня,
Abrazame
Обними меня,
mi padre bueno
Ты, мой добрый отец,
mi padre tierno
Ты, мой нежный отец,
Abrazame
Обними меня,
Abrazame
Обними меня,
oh padre eterno
Ты, о, вечный отец,
qué estas allá en el cielo
Ты, кто там, на небесах.
Tan sólo Abrazame
Просто обними меня,
Abrazame
Обними меня,
Tan sólo
Просто.





Writer(s): Julio Iglesias De La Cueva, Rafael Ferro Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.