JESUS EDUARDO - Sana Mis Heridas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JESUS EDUARDO - Sana Mis Heridas




Sana Mis Heridas
Исцели Мои Раны
Con el corazón herido
С израненным сердцем,
Quebrado y dolido
Разбитым и страдающим,
Te vengo a adorar
Я пришел к тебе, чтобы поклоняться.
Con el alma desecha,
С душой опустошенной,
Cansada y sedienta
Усталой и жаждущей,
Necesitada de ti
Нуждающейся в тебе.
Con el corazón herido
С израненным сердцем,
Quebrado y dolido
Разбитым и страдающим,
Te vengo a adorar
Я пришел к тебе, чтобы поклоняться.
Con el alma desecha,
С душой опустошенной,
Cansada y sedienta
Усталой и жаждущей,
Necesitada de ti
Нуждающейся в тебе.
Oooh o si
О, да.
Hoy vengo a ti buscando
Сегодня я пришел к тебе в поисках
Tu consuelo y tu bondad
Твоего утешения и твоей доброты.
Sana mis heridas
Исцели мои раны,
Dame de tu paz
Дай мне свой покой.
Lavame en las aguas
Омой меня в водах
De tu santidad
Твоей святости.
Sana mis heridas
Исцели мои раны,
Borra mi maldad
Сотри мою греховность.
Tomame en tus brazos
Возьми меня в свои объятия,
Saturame de amor
Наполни меня любовью.
Con el corazón herido
С израненным сердцем,
Quebrado y dolido
Разбитым и страдающим,
Te vengo a adorar
Я пришел к тебе, чтобы поклоняться.
Oooh o si
О, да.
Con el alma desecha,
С душой опустошенной,
Cansada y sedienta
Усталой и жаждущей,
Necesitado de ti
Нуждающимся в тебе.
Hoy vengo a ti buscando
Сегодня я пришел к тебе в поисках
Tu consuelo y bondad
Твоего утешения и доброты.
Sana mis heridas
Исцели мои раны,
Dame de tu paz
Дай мне свой покой.
Lavame en las aguas
Омой меня в водах
De tu santidad
Твоей святости.
Sana mis heridas
Исцели мои раны,
Borra mi maldad
Сотри мою греховность.
Y tomame en tus brazos
И возьми меня в свои объятия,
Saturame de amor
Наполни меня любовью.
Hoy alzó a ti mis manos
Сегодня я поднимаю к тебе свои руки,
(Alzamos nuestras manos)
(Мы поднимаем наши руки)
Buscando tu favor
Ища твоей милости.
(Si buscamos tu favor)
(Да, ищем твоей милости)
Escucha padre santo
Услышь, святой отец,
Mi clamor
Мой зов.
Sana mis heridas
Исцели мои раны,
Dame de tu paz
Дай мне свой покой.
Lavame en las aguas
Омой меня в водах
De tu santidad
Твоей святости.
Sana mis heridas
Исцели мои раны,
Borra mi maldad
Сотри мою греховность.
(Borra mi maldad)
(Сотри мою греховность)
Tomame en tus brazos
Возьми меня в свои объятия,
Saturame de amor
Наполни меня любовью.
Sana mis heridas
Исцели мои раны,
Borra mi maldad
Сотри мою греховность.
Tomame en tus brazos
Возьми меня в свои объятия,
Saturame de amor
Наполни меня любовью.
Sana mis heridas
Исцели мои раны,
(Sana mis heridas)
(Исцели мои раны)
Saturame de amor.
Наполни меня любовью.





Writer(s): Jesús Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.