Jesús Manuel - Directo al corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesús Manuel - Directo al corazón




Directo al corazón
Direct to the Heart
Camilo, Ismael y Jairo Junior
Camilo, Ismael and Jairo Junior
Los consentidos del pueblo, Isma
The darlings of the town, Isma
Alguien le pidió al creador
Someone asked the creator
Que inventara un pueblo
To invent a town
Tan lindo y pequeño
So lovely and small
Alguien le supo decir
Someone knew to tell him
Que habría una princesa
That there would be a princess
Que no tendría dueño
Who would have no master
Alguien le supo decir
Someone knew to tell him
Que habría una princesa
That there would be a princess
Que no tendría dueño
Who would have no master
Ella camina juguetona bajo un lucero
She walks playfully beneath a star
Cuentan que todos los muchachos pelean su risa
They say that all the boys fight for her laughter
Dice que no ha encontrado a nadie que sea sincero
She says that she hasn't found anyone that's sincere
Tiene miedo de enamorarse siendo tan niña
She's afraid to fall in love being so young
Ya la han visto sonriendo engreída
They've already seen her smiling smugly
Delante 'e la gente, la ven tan alegre
In front of people, they see her so happy
Le han contado que todas las flores
They've told her that all the flowers
Se inclinan y miran su cara inocente
Bow down and look at her innocent face
Y ha inventado un mundo de luna
And she's invented a world of the moon
Que ni ella comprende
That even she doesn't understand
Cuánto diera porque su mirada
How much I'd give for her gaze
Besara mi frente, con eso ya tengo
To kiss my forehead, with that I already have
Y ponerle en su pelo negro
And to place on her dark hair
Una linda corona, regalarle un reino
A lovely crown, to give her a kingdom
Pa' que nunca sienta tanta pena
So that she never feels as much pain
Como mi alma siente
As my soul feels
Y se irá directo al corazón
And it will go directly to the heart
Cada verso que un poeta le cante
Every verse that a poet sings to her
Soñará, con quién irá a soñar
She will dream, of who she will go to dream with
Son sus sueños y sólo ella sabe
They are her dreams and only she knows
Soñará, con quién irá a soñar
She will dream, of who she will go to dream with
Son sus sueños y sólo ella sabe
They are her dreams and only she knows
Betsy, Belkis y Jorge Diesel Junior
Betsy, Belkis and Jorge Diesel Junior
Por el cariño de Luchi y Jorge
For the love of Luchi and Jorge
Merissa y Sergio Daniel
Merissa and Sergio Daniel
Con ternura paisabela
With tender paisabela
Alguien suspiró al pasar
Someone sighed as they passed
Deseando tocarla
Wanting to touch her
Y morir enseguida
And die immediately
Alguien quiso recoger
Someone wanted to collect
El amor tan puro
The love so pure
Que esconde en su pecho
That she hides in her chest
Alguien quiso recoger
Someone wanted to collect
El amor tan puro
The love so pure
Que esconde en su pecho
That she hides in her chest
Nadie ha podido arrancarle los sentimientos
No one has been able to tear away her feelings
Aunque haga pensar que encontró sus ilusiones
Even though she makes people think she's found her dreams
Teme que alguien abra sus ojos pa' alzar el vuelo
She fears that someone will open her eyes to take flight
Tiene tanta ternura adentro pa' dar a un hombre
She has so much tenderness inside to give to a man
Dile nube, que no desespere
Tell cloud, that she should not despair
Que amor le llega, él viene a su encuentro
That love is coming, it's coming to find her
Yo quisiera que cada pequita
I wish that every freckle
Que tiene en la cara fuera un año nuevo
That she has on her face were a new year
Pa' que siempre cada año que pase
So that always each year that passes
Le deje recuerdos
Would leave her with memories
Cosa rara, cuando era una niña
Strange thing, when she was a little girl
Jugaba esperarla, pero fue creciendo
I used to play to wait for her, but she was growing
Ahora pronto cumple quince años
Now she will soon be fifteen
Me mira distinto cómo pasa el tiempo
She looks at me differently how time flies
Es tan linda que la misma brisa
She's so beautiful that the same breeze
La adora en silencio
Adores her in silence
Y se irá directo al corazón
And it will go directly to the heart
Cada verso que un poeta le cante
Every verse that a poet sings to her
Soñará, con quién irá a soñar
She will dream, of who she will go to dream with
Son sus sueños y sólo ella sabe
They are her dreams and only she knows
Y se irá directo al corazón
And it will go directly to the heart
Cada verso que un poeta le cante
Every verse that a poet sings to her
Soñará, con quién irá a soñar
She will dream, of who she will go to dream with
Son sus sueños y sólo ella sabe
They are her dreams and only she knows
Y se irá directo al corazón
And it will go directly to the heart
Cada verso que un poeta le cante
Every verse that a poet sings to her
Soñará, con quién irá a soñar
She will dream, of who she will go to dream with
Son sus sueños y sólo ella sabe
They are her dreams and only she knows
Y se irá directo al corazón
And it will go directly to the heart
Cada verso que un poeta le cante
Every verse that a poet sings to her





Writer(s): Enrique Guzman Yanez, Fato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.