Paroles et traduction Jesús Manuel - Directo al corazón
Directo al corazón
Direct to the Heart
Camilo,
Ismael
y
Jairo
Junior
Camilo,
Ismael
and
Jairo
Junior
Los
consentidos
del
pueblo,
Isma
The
darlings
of
the
town,
Isma
Alguien
le
pidió
al
creador
Someone
asked
the
creator
Que
inventara
un
pueblo
To
invent
a
town
Tan
lindo
y
pequeño
So
lovely
and
small
Alguien
le
supo
decir
Someone
knew
to
tell
him
Que
habría
una
princesa
That
there
would
be
a
princess
Que
no
tendría
dueño
Who
would
have
no
master
Alguien
le
supo
decir
Someone
knew
to
tell
him
Que
habría
una
princesa
That
there
would
be
a
princess
Que
no
tendría
dueño
Who
would
have
no
master
Ella
camina
juguetona
bajo
un
lucero
She
walks
playfully
beneath
a
star
Cuentan
que
todos
los
muchachos
pelean
su
risa
They
say
that
all
the
boys
fight
for
her
laughter
Dice
que
no
ha
encontrado
a
nadie
que
sea
sincero
She
says
that
she
hasn't
found
anyone
that's
sincere
Tiene
miedo
de
enamorarse
siendo
tan
niña
She's
afraid
to
fall
in
love
being
so
young
Ya
la
han
visto
sonriendo
engreída
They've
already
seen
her
smiling
smugly
Delante
'e
la
gente,
la
ven
tan
alegre
In
front
of
people,
they
see
her
so
happy
Le
han
contado
que
todas
las
flores
They've
told
her
that
all
the
flowers
Se
inclinan
y
miran
su
cara
inocente
Bow
down
and
look
at
her
innocent
face
Y
ha
inventado
un
mundo
de
luna
And
she's
invented
a
world
of
the
moon
Que
ni
ella
comprende
That
even
she
doesn't
understand
Cuánto
diera
porque
su
mirada
How
much
I'd
give
for
her
gaze
Besara
mi
frente,
con
eso
ya
tengo
To
kiss
my
forehead,
with
that
I
already
have
Y
ponerle
en
su
pelo
negro
And
to
place
on
her
dark
hair
Una
linda
corona,
regalarle
un
reino
A
lovely
crown,
to
give
her
a
kingdom
Pa'
que
nunca
sienta
tanta
pena
So
that
she
never
feels
as
much
pain
Como
mi
alma
siente
As
my
soul
feels
Y
se
irá
directo
al
corazón
And
it
will
go
directly
to
the
heart
Cada
verso
que
un
poeta
le
cante
Every
verse
that
a
poet
sings
to
her
Soñará,
con
quién
irá
a
soñar
She
will
dream,
of
who
she
will
go
to
dream
with
Son
sus
sueños
y
sólo
ella
sabe
They
are
her
dreams
and
only
she
knows
Soñará,
con
quién
irá
a
soñar
She
will
dream,
of
who
she
will
go
to
dream
with
Son
sus
sueños
y
sólo
ella
sabe
They
are
her
dreams
and
only
she
knows
Betsy,
Belkis
y
Jorge
Diesel
Junior
Betsy,
Belkis
and
Jorge
Diesel
Junior
Por
el
cariño
de
Luchi
y
Jorge
For
the
love
of
Luchi
and
Jorge
Merissa
y
Sergio
Daniel
Merissa
and
Sergio
Daniel
Con
ternura
paisabela
With
tender
paisabela
Alguien
suspiró
al
pasar
Someone
sighed
as
they
passed
Deseando
tocarla
Wanting
to
touch
her
Y
morir
enseguida
And
die
immediately
Alguien
quiso
recoger
Someone
wanted
to
collect
El
amor
tan
puro
The
love
so
pure
Que
esconde
en
su
pecho
That
she
hides
in
her
chest
Alguien
quiso
recoger
Someone
wanted
to
collect
El
amor
tan
puro
The
love
so
pure
Que
esconde
en
su
pecho
That
she
hides
in
her
chest
Nadie
ha
podido
arrancarle
los
sentimientos
No
one
has
been
able
to
tear
away
her
feelings
Aunque
haga
pensar
que
encontró
sus
ilusiones
Even
though
she
makes
people
think
she's
found
her
dreams
Teme
que
alguien
abra
sus
ojos
pa'
alzar
el
vuelo
She
fears
that
someone
will
open
her
eyes
to
take
flight
Tiene
tanta
ternura
adentro
pa'
dar
a
un
hombre
She
has
so
much
tenderness
inside
to
give
to
a
man
Dile
nube,
que
no
desespere
Tell
cloud,
that
she
should
not
despair
Que
amor
le
llega,
él
viene
a
su
encuentro
That
love
is
coming,
it's
coming
to
find
her
Yo
quisiera
que
cada
pequita
I
wish
that
every
freckle
Que
tiene
en
la
cara
fuera
un
año
nuevo
That
she
has
on
her
face
were
a
new
year
Pa'
que
siempre
cada
año
que
pase
So
that
always
each
year
that
passes
Le
deje
recuerdos
Would
leave
her
with
memories
Cosa
rara,
cuando
era
una
niña
Strange
thing,
when
she
was
a
little
girl
Jugaba
esperarla,
pero
fue
creciendo
I
used
to
play
to
wait
for
her,
but
she
was
growing
Ahora
pronto
cumple
quince
años
Now
she
will
soon
be
fifteen
Me
mira
distinto
cómo
pasa
el
tiempo
She
looks
at
me
differently
how
time
flies
Es
tan
linda
que
la
misma
brisa
She's
so
beautiful
that
the
same
breeze
La
adora
en
silencio
Adores
her
in
silence
Y
se
irá
directo
al
corazón
And
it
will
go
directly
to
the
heart
Cada
verso
que
un
poeta
le
cante
Every
verse
that
a
poet
sings
to
her
Soñará,
con
quién
irá
a
soñar
She
will
dream,
of
who
she
will
go
to
dream
with
Son
sus
sueños
y
sólo
ella
sabe
They
are
her
dreams
and
only
she
knows
Y
se
irá
directo
al
corazón
And
it
will
go
directly
to
the
heart
Cada
verso
que
un
poeta
le
cante
Every
verse
that
a
poet
sings
to
her
Soñará,
con
quién
irá
a
soñar
She
will
dream,
of
who
she
will
go
to
dream
with
Son
sus
sueños
y
sólo
ella
sabe
They
are
her
dreams
and
only
she
knows
Y
se
irá
directo
al
corazón
And
it
will
go
directly
to
the
heart
Cada
verso
que
un
poeta
le
cante
Every
verse
that
a
poet
sings
to
her
Soñará,
con
quién
irá
a
soñar
She
will
dream,
of
who
she
will
go
to
dream
with
Son
sus
sueños
y
sólo
ella
sabe
They
are
her
dreams
and
only
she
knows
Y
se
irá
directo
al
corazón
And
it
will
go
directly
to
the
heart
Cada
verso
que
un
poeta
le
cante
Every
verse
that
a
poet
sings
to
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Guzman Yanez, Fato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.