Paroles et traduction Jesús Manuel - Ven que te amo
Ven que te amo
Come to Me, My Love
Ahora
si
estoy
seguro,
Now
I'm
sure,
Del
gran
amor
que
siento
por
ti,
Of
the
great
love
I
feel
for
you,
Ven
que
te
amo
Come
to
me,
my
love
Hoy
que
vivo
esta
soledad
Today
I
live
in
this
solitude
Puedo
decir
con
propiedad
I
can
say
with
certainty
Que
estar
solo
es
muy
triste
That
being
alone
is
very
sad
Que
estar
solo
si
duele
That
being
alone
hurts
Que
las
noches
son
largas
That
the
nights
are
long
Y
frías
como
el
invierno
And
cold
as
winter
La
nostalgia
me
invade
Nostalgia
invades
me
Los
recuerdos
me
tocan
Memories
touch
me
Cuando
pienso
en
las
cosas
When
I
think
of
the
things
Que
viví
junto
a
ti
That
I
lived
next
to
you
Solitario
en
este
mundo
Lonely
in
this
world
Se
está
acabando
mi
tiempo
My
time
is
running
out
Solitario,
solitario
Lonely,
lonely
Cabalgando
en
el
recuerdo
Riding
in
memory
Solitario,
solitario
Lonely,
lonely
Cabalgando
en
el
recuerdo
Riding
in
memory
Amo
a
mis
padres
I
love
my
parents
Amo
a
mis
hijos
I
love
my
children
A
mis
hermanos
My
siblings
Pero
no
me
llenan
este
vacío
But
they
don't
fill
this
emptiness
Ven
que
te
amo.
Come
to
me,
my
love.
Pero
ven
que
te
amo
But
come
to
me,
my
love
Ven
que
te
amo
Come
to
me,
my
love
No
hagas
vida
por
favor
lejos
de
mí
Don't
make
a
life
far
from
me
Que
los
errores
no
se
van
a
repetir
That
mistakes
will
not
be
repeated
Ven
que
te
amo
Come
to
me,
my
love
Pero
ven
que
te
amo
But
come
to
me,
my
love
Ven
que
te
amo,
mi
amor
Come
to
me,
my
love,
my
dear
Cuatro
paredes
ya
no
mas
Four
walls
no
more
Yo
no
sé
como
volverás
I
don't
know
how
you'll
come
back
Pero
se
que
tu
vuelves
But
I
know
you'll
come
back
Porque
mi
amor
te
llama
Because
my
love
calls
you
Por
que
nadie
te
ama
Because
nobody
loves
you
Como
te
estoy
amando
As
I
am
loving
you
Y
yo
se
que
aun
me
quieres
And
I
know
you
still
love
me
Y
no
crees
que
he
cambiado
And
you
don't
think
I
have
changed
Pero
tu
adiós
me
ha
enseñado
But
your
goodbye
has
taught
me
A
valorar
tu
amor
To
value
your
love
Solitario
en
este
mundo
Lonely
in
this
world
No
quiero
seguir
viviendo
I
don't
want
to
live
anymore
Ven
que
ahora
si
estoy
seguro
Come
to
me,
now
I'm
sure
Del
amor
que
estoy
sintiendo
Of
the
love
I
feel
Ven
que
ahora
si
estoy
seguro
Come
to
me,
now
I'm
sure
Del
gran
amor
que
te
tengo
The
great
love
that
I
have
for
you
Amo
a
mis
padres
I
love
my
parents
Amo
a
mis
hijos
I
love
my
children
A
mis
hermanos
My
siblings
Pero
no
me
llenan
este
vacío
But
they
don't
fill
this
emptiness
Ven
que
te
amo
Come
to
me,
my
love
Pero
ven
que
te
amo
But
come
to
me,
my
love
Ven
que
te
amo
Come
to
me,
my
love
No
hagas
vida
por
favor
lejos
de
mi
Don't
make
a
life
far
from
me
Que
los
errores
no
se
van
a
repetir
That
mistakes
will
not
be
repeated
Ven
que
te
amo
Come
to
me,
my
love
Ven
que
te
amo
Come
to
me,
my
love
Ven
que
te
amo
Come
to
me,
my
love
Solitario
en
este
mundo
Lonely
in
this
world
No
quiero
seguir
viviendo
I
don't
want
to
live
anymore
Ven
que
ahora
si
estoy
seguro
Come
to
me,
now
I'm
sure
Del
amor
que
estoy
sintiendo
Of
the
love
I
feel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.