Jesús Manuel - Ya tengo quien me quiera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jesús Manuel - Ya tengo quien me quiera




Ya tengo quien me quiera
Now I Have Someone Who Loves Me
Compadre Jaime Poveda
Compadre Jaime Poveda
Si supiera lo que sentí
If you knew what I felt
Cuando ella tan fácilmente me dijo:
When she so easily told me:
¡Ya tengo quién me quiera!
I have someone who loves me now!
¡Ya tengo quién me mime!
I have someone who spoils me now!
¡Ya no me da tristeza!
I don't get sad anymore!
¡Ya no hay quien me lastime!
There's no one to hurt me anymore!
Y me dijo
And she said
Me dijo
She said
Que le ha costado mucho
That it cost her a lot
Entregarse a otro hombre
To give herself to another man
Que eso ha sido muy duro
That it has been very hard
Que casi no responde
That she almost doesn't respond
Pero tenía que hacerlo porqué
But she had to do it because
Yo no le daba todo el amor
I wasn't giving her all the love
Y que solo la hacía estremecer
And that she only made her tremble
En el momento de la pasión
In the moment of passion
Y que solo la hacía estremecer
And that she only made her tremble
En el momento de la pasión
In the moment of passion
Y después
And later
Yo me alejaba
I would go away
La ignoraba sin razón
I would ignore her for no reason
Y ella triste se quedaba
And she would be sad
Por todo lo que hacía yo
For everything I did
Decía que le dolía el alma
She said it broke her soul
Pero ya todo cambió
But now everything has changed
¡Ya tengo quién me quiera!
I have someone who loves me now!
¡Ya tengo quién me mime!
I have someone who spoils me now!
¡Ya no me da tristeza!
I don't get sad anymore!
¡Ya no hay quién me lastime!
There's no one to hurt me anymore!
//
//
Compadre Perdulfo Castellanos
Compadre Perdulfo Castellanos
¡Así es como se hacen los hombres!
That's how it's done, my man!
//
//
Y allá en la vieja Esmeralda pa' que lo gocen
And there in old Esmeralda for you to enjoy
//
//
Para el orgullo de la Señora Bernal
For the pride of Señora Bernal
El Gran Yimmy Herrera
The Great Yimmy Herrera
//
//
Para los hijos de la Gran Dama
For the children of the Great Lady
Lorena y Pachito Herrera
Lorena and Pachito Herrera
//
//
Yo siempre había creído
I always believed
Que siempre serías mía
That you would always be mine
Estaba convencido
I was convinced
Que mucho me querías
That you loved me so much
Por eso, por eso
That's why, that's why
Me sentía muy seguro
I felt very secure
Que por te morías
That you were dying for me
Me creí dueño del mundo
I thought I owned the world
Que siempre me amarías
That you would always love me
Pero ese fue mi más grande error
But that was my biggest mistake
Nunca debí portarme tan mal
I should never have behaved so badly
Y aprovechar que yo era tu amor
And taken advantage of the fact that I was your love
Solo pensaba en nada más
I only thought of myself
Y me hice el ciego, al ver su dolor
And I turned a blind eye to her pain
Y ahora el dolor me quiere matar
And now the pain wants to kill me
Pensé que no iba a sufrir
I thought I wouldn't suffer
Si ella buscaba otro amor
If she found another love
Que lo mismo iba a sentir
That I would feel the same
Si a otro daba el corazón
If she gave her heart to another
Pero me sentí morir
But I felt like dying
Cuando ella me dijo hoy:
When she told me today:
¡Ya tengo quién me quiera!
I have someone who loves me now!
¡Ya tengo quién me mime!
I have someone who spoils me now!
¡Ya no me da tristeza!
I don't get sad anymore!
¡Ya no hay quién me lastime!
There's no one to hurt me anymore!
Pero como
But like you
Nadie me ama
No one loves me
Contigo me sentia más mujer
With you I felt more like a woman
Y sentía que hasta el cielo tocaba
And I felt like I could touch the sky
Cuando me llenabas de placer
When you filled me with pleasure
Pero cuando todo terminaba
But when it was all over
También se acababa tu querer
So did your love
¡Ya tengo quién me quiera!
I have someone who loves me now!
¡Ya tengo quién me mime!
I have someone who spoils me now!
¡Ya no me da tristeza!
I don't get sad anymore!
¡Ya no hay quién me lastime!
There's no one to hurt me anymore!
¡Ya tengo quién me quiera!
I have someone who loves me now!
¡Ya tengo quién me mime!
I have someone who spoils me now!
¡Ya no me da tristeza!
I don't get sad anymore!
¡Ya no hay quién me lastime!
There's no one to hurt me anymore!
AK
AK






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.