Paroles et traduction La Combinación Vallenata feat. Jesús Manuel & Binomio de Oro de América - Jamás Te Olvidaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamás Te Olvidaré
I'll Never Forget You
La
esperanza
de
Benjamin
Aarón...
Jhorman
Jair
The
Hope
of
Benjamin
Aarón...
Jhorman
Jair
Dime
por
qué,
te
quieres
marchar
Tell
me
why,
do
you
want
to
leave?
Dime
por
qué,
no
aceptas,
no
entiendes,
que
te
quiero
Tell
me
why,
do
you
refuse
to
believe
that
I
love
you?
Quieres
partir,
muy
lejos
de
mi
You
want
to
leave,
far
away
from
me
Triste
será
el
fin,
y
siento,
que
muero,
sin
tus
besos
The
end
will
be
sad,
and
I
feel
as
though
I
will
die
if
I
can't
kiss
you
Se
puede
acabar,
mi
vida
I'm
fine
with
my
life
ending,
Si
conmigo
tú
no
estás,
no
quiero
vivir
If
you're
not
with
me,
I
don't
want
to
live
Se
puede
acabar
mi
vida
I'm
fine
with
my
life
ending,
Si
conmigo
tú
no
estás,
no
quiero
vivir
If
you're
not
with
me,
I
don't
want
to
live
Se
que
no
voy
a
encontrar,
alguien
como
tú
I
know
I
will
never
find,
anyone
like
you
Se
que
jamás
amaré,
como
te
amo
a
ti
I
know
I'll
never
love,
as
I
love
you
Tan
solo
una
vez
se
da,
amor
de
verdad
True
love
is
found
only
once
Dice
aquel
que
un
día
vivió,
esta
realidad
Says
one
who
lived
this
reality
Jamás
podré
olvidarte,
jamás,
jamás
me
olvidaré
de
ti
I'll
never
be
able
to
forget
you,
never,
ever
forget
you
Jamás
podré
olvidarme
de
ti,
jamás,
jamás,
jamás
te
olvidaré
I'll
never
be
able
to
forget
you,
never,
never,
never
forget
you
Puedes
partir,
muy
lejos
de
aquí
You
can
leave,
far
away
from
here
Pero
están
en
mi,
tus
besos,
tus
recuerdos,
todos
quedan
aquí
But
your
kisses,
your
memories,
they
are
in
me,
they
all
remain
here
Siento
dolor,
no
lo
puedo
negar
I
feel
hurt,
I
can't
deny
it
Miedo
me
da,
perderte,
y
retenerte
es
lo
que
quiero
I'm
scared
to
lose
you,
and
keeping
you
is
what
I
want
Se
que
sin
ti
soy,
alguien
sin
valor
I
know
that
without
you,
I
am
worthless
Tú
puedes
curar,
este
corazón
You
can
heal,
this
heart
Mira
que
aquí
está,
quien
te
brinda
amor
Look,
here
is
someone
who
offers
you
love
Ven
para
vivir,
junticos
los
dos
Come
let's
live,
together
the
two
of
us
Si
alguien
te
habla
mal
de
mi,
es
para
separarnos
If
someone
tells
you
bad
things
about
me,
it's
to
separate
us
No
puedes
continuar
así,
tienes
que
entenderme
You
can't
continue
like
this,
you
have
to
understand
me
Dios
dime
que
puedo
hacer,
si
todo
le
he
dado
God,
tell
me
what
I
can
do,
if
I
have
given
her
everything
Si
decides
irte
de
mi,
voy
a
enloquecer
If
you
decide
to
leave
me,
I'm
going
to
go
crazy
Jamás
podré
olvidarte,
jamás,
jamás
me
olvidaré
de
ti
I'll
never
be
able
to
forget
you,
never,
ever
forget
you
Jamás
podré
olvidarme
de
ti,
jamás,
jamás,
jamás
te
olvidaré
I'll
never
be
able
to
forget
you,
never,
never,
never
forget
you
Jamás
me
olvidaré
de
ti...
Jamás
te
olvidaré
I'll
never
forget
about
you...
I'll
never
forget
you
Jamás
me
olvidaré
de
ti...
Jamás
te
olvidaré
I'll
never
forget
about
you...
I'll
never
forget
you
Jamás
podré
olvidarte,
jamás,
jamás,
jamás
te
olvidaré
I'll
never
be
able
to
forget
you,
never,
never,
never
forget
you
Jamás
me
olvidaré
de
ti...
Jamás
te
olvidaré
I'll
never
forget
about
you...
I'll
never
forget
you
Jamás
me
olvidaré
de
ti...
Jamás
te
olvidaré
I'll
never
forget
about
you...
I'll
never
forget
you
Jamás
podré
olvidarte,
jamás,
jamás
me
olvidaré
de
ti...
I'll
never
be
able
to
forget
you,
never,
ever
forget
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.