Paroles et traduction La Combinación Vallenata feat. Los Diablitos & Jesús Manuel - Ven Que Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven Que Te Amo
Come That I Love You
Ahora
sí
estoy
seguro
del
gran
amor
que
siento
por
ti
Now
I'm
sure
of
the
great
love
that
I
feel
for
you
¡Ven
que
te
amo!
Come
that
I
love
you!
Hoy
que
vivo
esta
soledad
Today
that
I
live
this
loneliness
Puedo
decir
con
propiedad
I
can
say
with
property
Que
estar
solo
es
muy
triste
That
being
lonely
is
very
sad
Que
estar
solo
sí
duele
That
being
lonely
hurts
Que
las
noches
son
largas
That
the
nights
are
long
Y
frías
como
el
invierno
And
cold
like
winter
La
nostalgia
me
invade
Nostalgia
invades
me
Los
recuerdos
me
tocan
The
memories
touch
me
Cuando
pienso
en
las
cosas
When
I
think
of
the
things
Que
viví
junto
a
ti
That
I
lived
next
to
you
Solitario
en
este
mundo
Lonely
in
this
world
Se
está
acabando
mi
tiempo
My
time
is
ending
Solitario,
solitario
Lonely,
lonely
Cabalgando
en
el
recuerdo
Riding
in
the
memory
Solitario,
solitario
Lonely,
lonely
Cabalgando
en
el
recuerdo
Riding
in
the
memory
Amo
a
mis
padres,
amo
a
mis
hijos
I
love
my
parents,
I
love
my
children
A
mis
hermanos,
a
mis
amigos
My
brothers,
my
friends
Pero
no
me
llena
este
vacío
But
this
emptiness
doesn't
fill
me
Ven
que
te
amo
Come
that
I
love
you
Pero
ven
que
te
amo,
ven
que
te
amo
But
come
that
I
love
you,
come
that
I
love
you
No
hagas
vida
por
favor
lejos
de
mí
Don't
make
a
life
please
away
from
me
Que
los
errores
no
se
van
a
repetir
That
the
mistakes
are
not
going
to
be
repeated
Ven
que
te
amo
Come
that
I
love
you
Pero
ven
que
te
amo,
ven
que
te
amo
mi
amor
But
come
that
I
love
you,
come
that
I
love
you
my
love
Cuatro
paredes
ya
no
más
Four
walls
no
more
Yo
no
sé
cómo
volverás
I
don't
know
how
you'll
come
back
Pero
sé
que
tu
vuelves
But
I
know
that
you'll
come
back
Porque
mi
amor
te
llama
Because
my
love
calls
you
Porque
nadie
te
ama
como
te
estoy
amando
Because
nobody
loves
you
like
I'm
loving
you
Y
yo
sé
que
aún
me
quieres
And
I
know
that
you
still
want
me
Y
no
crees
que
he
cambiado
And
you
don't
think
that
I've
changed
Pero
tu
adiós
me
ha
enseñado
But
your
goodbye
has
taught
me
A
valorar
tu
amor
To
value
your
love
Solitario
en
este
mundo
Lonely
in
this
world
No
quiero
seguir
viviendo
I
don't
want
to
keep
living
Ven,
que
ahora
sí
estoy
seguro
Come,
that
now
I'm
sure
Del
amor
que
estoy
sintiendo
Of
the
love
that
I'm
feeling
Ven,
que
ahora
sí
estoy
seguro
Come,
that
now
I'm
sure
Del
gran
amor
que
te
tengo
Of
the
great
love
that
I
have
for
you
Amo
a
mis
padres,
amo
a
mis
hijos
I
love
my
parents,
I
love
my
children
A
mis
hermanos,
a
mis
amigos
My
brothers,
my
friends
Pero
no
me
llena
este
vacío
But
this
emptiness
doesn't
fill
me
Ven
que
te
amo
Come
that
I
love
you
Pero
ven
que
te
amo,
ven
que
te
amo
But
come
that
I
love
you,
come
that
I
love
you
No
hagas
vida
por
favor
lejos
de
mí
Don't
make
a
life
please
away
from
me
Que
los
errores
no
se
van
a
repetir
amor
That
the
mistakes
are
not
going
to
be
repeated
love
Ven
que
te
amo
Come
that
I
love
you
Ven
que
te
amo
Come
that
I
love
you
Ven
que
te
amo
Come
that
I
love
you
Solitario
en
este
mundo
Lonely
in
this
world
No
quiero
seguir
viviendo
I
don't
want
to
keep
living
Ven,
que
ahora
sí
estoy
seguro
Come,
that
now
I'm
sure
Del
amor
que
estoy
sintiendo
Of
the
love
that
I'm
feeling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.