Paroles et traduction Jesús Mendoza - El Poder De Pablito
El Poder De Pablito
Pablo's Power
Empezó
a
mover
perico
He
started
moving
cocaine
En
los
estados
unidos
In
the
United
States
Me
leí,
solo
ejercía,
con
el
poder
de
palito
I
was
just
making
ends
meet,
with
Pablo's
power
Y
así
empieza
este
corrido
And
so
this
ballad
begins
La
coca
la
traficaba,
la
marmaja
le
llegaba
He
trafficked
cocaine,
the
marijuana
was
endless
Con
eso
los
enemigos,
les
respondía
con
balas
With
that,
the
enemies
came,
and
he
responded
with
bullets
Marca
registrada,
se
hizo
el
rey
de
las
avispas
Registered
trademark,
he
became
the
king
of
the
wasps
Y
el
panal
lo
comandaba,
tenia
guevos
su
palabra
And
he
commanded
the
hive,
his
word
was
his
bond
Hizo
lo
que
hizo,
para
que
el
gobierno
se
doble
He
did
what
he
did,
to
make
the
government
bend
Hizo
lo
que
hizo,
para
que
el
cartel
prospera
He
did
what
he
did,
to
make
the
cartel
thrive
Y
escobar
sigue
en
el
mando,
como
jefe
controlando
And
Escobar
is
still
in
command,
controlling
like
a
boss
Cayo
preso
pero
aun
se
daba
gusto
He
went
to
prison
but
still
had
fun
Se
escapo
el
león,
se
revelo
a
su
gusto,
torearon
al
toro
bravo
The
lion
escaped,
he
rebelled
as
he
pleased,
they
bull-fought
the
fierce
bull
Y
pablito
no
cruzaba
ni
las
manos,
el
demonio
le
sacaron
And
Pablo
didn't
cross
his
arms,
the
devil
was
brought
out
in
him
Lo
buscaban
por
debajo
de
la
tierra,
el
gobierno
y
la
dea
They
looked
for
him
under
the
earth,
the
government
and
the
DEA
Hasta
que
un
día
lo
sacaron
Until
one
day
they
caught
him
Operaba
a
su
manera,
coronaba
muchas
vueltas
He
operated
in
his
own
way,
made
many
connections
Operando
los
negocios
vivió
a
su
manera
en
el
años
los
80
Operating
the
businesses,
he
lived
his
way
in
the
1980s
El
patrón
formo
su
imperio
y
poco
a
poco
fue
creciendo
The
boss
built
his
empire
and
little
by
little
it
grew
Como
lo
hacen
las
leyendas
Like
legends
do
Hizo
lo
que
hizo,
para
que
el
gobierno
se
doble
He
did
what
he
did,
to
make
the
government
bend
Hizo
lo
que
hizo,
para
que
el
cartel
prospera
He
did
what
he
did,
to
make
the
cartel
thrive
Y
escobar
sigue
en
el
mando,
como
jefe
controlando
And
Escobar
is
still
in
command,
controlling
like
a
boss
Cayo
preso
pero
aun
se
daba
gusto
He
went
to
prison
but
still
had
fun
Se
escapo
el
león,
se
revelo
a
su
gusto,
torearon
al
toro
bravo
The
lion
escaped,
he
rebelled
as
he
pleased,
they
bull-fought
the
fierce
bull
Y
pablito
no
cruzaba
ni
las
manos,
el
demonio
le
sacaron
And
Pablo
didn't
cross
his
arms,
the
devil
was
brought
out
in
him
Lo
buscaban
por
debajo
de
la
tierra,
el
gobierno
y
la
dea
They
looked
for
him
under
the
earth,
the
government
and
the
DEA
Hasta
que
un
día
lo
sacaron
Until
one
day
they
caught
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Mendoza Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.