Paroles et traduction Jesús Mendoza - Te Llevaré
Yo
soy
capaz,
de
pelar
la
guerra
mundial
I'm
capable
of
waging
a
world
war
De
pelear
contra
un
dragón
Of
fighting
a
dragon
Y
hasta
ganarme
tu
corazón
And
even
winning
your
heart
Quiero
ser,
el
heroe
tal
Superman
I
want
to
be
a
hero
like
Superman
Yo
no
soy
solo
un
don
Juan
I'm
not
just
a
Don
Juan
Esto
lo
quiere
dudar
Who
would
dare
to
doubt
this
Te
llevare,
a
un
mundo
de
colores
I'll
take
you
to
a
world
of
colors
Y
a
jardines
de
mil
flores
And
to
gardens
of
a
thousand
flowers
Y
soñarte
entre
las
noches
And
dream
of
you
at
night
Y
aunque
mi
historia
And
although
my
story
Se
oiga
ficcional
May
sound
like
fiction
Amor
soy
de
verdad
My
love
is
true
Dale
esperanzas
y
tu
veras
Give
me
hope
and
you'll
see
Al
reves
y
al
derecho
Inside
and
out
Y
te
estudie
como
un
invento
And
I've
studied
you
like
an
invention
Tu
eres
mi
gran
deseo
You
are
my
greatest
desire
Platicaremos
en
el
mar
con
luna
llena
We'll
talk
on
the
beach
under
a
full
moon
Y
mirar
juntos
estrellas
And
watch
the
stars
together
Compararte
a
ti
con
ellas
I'll
compare
you
to
them
Tu
eres
mi
sueño
de
amor
You
are
my
dream
of
love
(Y
a
partir
de
este
momento,
tu
eres
mi
sueño
chiquita)
(And
from
this
moment
on,
you
are
my
dream,
darling)
(Jesús
Mendoza)
(Jesús
Mendoza)
Te
llevare
a
un
mundo
de
colores
I'll
take
you
to
a
world
of
colors
A
jardines
de
mil
flores
To
gardens
of
a
thousand
flowers
Y
soñarte
entre
las
noches
And
dream
of
you
at
night
Y
aunque
mi
historia
And
although
my
story
Se
oiga
ficcional
May
sound
like
fiction
Amor
soy
de
verdad
My
love
is
true
Dale
esperanzas
y
tu
verás
Give
me
hope
and
you'll
see
Al
reves
y
al
derecho
Inside
and
out
Te
estudie
como
un
invento
I've
studied
you
like
an
invention
Tú
eres
mi
gran
deseo
You
are
my
greatest
desire
En
el
mar
con
luna
llena
On
the
beach
under
a
full
moon
Y
mirar
juntos
estrellas
And
watch
the
stars
together
Compararte
a
ti
con
ellas
I'll
compare
you
to
them
Tu
eres
mi
sueño
de
amor
You
are
my
dream
of
love
Tu
eres
mi
sueño
de
amooor
You
are
my
dream
of
loooove
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Mendoza Sosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.