Jesús Mendoza - Te Llevaré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jesús Mendoza - Te Llevaré




Te Llevaré
Я тебя заберу
Yo soy capaz, de pelar la guerra mundial
Я могу развязать мировую войну
De pelear contra un dragón
Сразиться с драконом
Y hasta ganarme tu corazón
И даже завоевать твое сердце
Quiero ser, el heroe tal Superman
Хочу быть героем, как Супермен
Yo no soy solo un don Juan
Я не просто донжуан
Esto lo quiere dudar
И пусть никто не смеет сомневаться
Te llevare, a un mundo de colores
Я заберу тебя в мир красок
Y a jardines de mil flores
И в сады тысячи цветов
Y soñarte entre las noches
И буду видеть тебя во снах каждую ночь
Y aunque mi historia
И пусть моя история
Se oiga ficcional
Кажется выдумкой
Amor soy de verdad
Но это истинная правда, моя любовь
Dale esperanzas y tu veras
Дай мне надежду, и ты увидишь
Te conozco
Я знаю тебя
Al reves y al derecho
Наизусть
Y te estudie como un invento
И изучил тебя, как изобретение
Tu eres mi gran deseo
Ты мое самое заветное желание
Platicaremos en el mar con luna llena
Мы будем болтать на берегу моря под полной луной
Y mirar juntos estrellas
И вместе смотреть на звезды
Compararte a ti con ellas
Сравнивая тебя с ними
Tu eres mi sueño de amor
Ты моя мечта о любви
(Y a partir de este momento, tu eres mi sueño chiquita)
с этого момента ты моя мечта, детка)
(Jesús Mendoza)
(Хесус Мендоса)
...
...
Te llevare a un mundo de colores
Я заберу тебя в мир красок
A jardines de mil flores
В сады тысячи цветов
Y soñarte entre las noches
Буду видеть тебя во снах каждую ночь
Y aunque mi historia
И пусть моя история
Se oiga ficcional
Кажется выдумкой
Amor soy de verdad
Но это истинная правда, моя любовь
Dale esperanzas y tu verás
Дай мне надежду, и ты увидишь
Te conozco
Я знаю тебя
Al reves y al derecho
Наизусть
Te estudie como un invento
Я изучил тебя, как изобретение
eres mi gran deseo
Ты мое самое заветное желание
Platicaremos
Мы будем болтать
En el mar con luna llena
На берегу моря под полной луной
Y mirar juntos estrellas
Вместе смотреть на звезды
Compararte a ti con ellas
Сравнивая тебя с ними
Tu eres mi sueño de amor
Ты моя мечта о любви
Tu eres mi sueño de amooor
Ты моя мечта о любви





Writer(s): Jesus Mendoza Sosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.