Jet 2 - Find a Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jet 2 - Find a Way




Find a Way
Найти способ
If it's something that we never had the time to say
Если это что-то, что мы никогда не успевали сказать,
Maybe we can find a way
Может быть, мы сможем найти способ.
Just take all of the baggage, let it fall, and relax
Просто возьми весь багаж, позволь ему упасть и расслабься,
And then maybe we'll fly away
И тогда, может быть, мы улетим.
If it's something that we never had the time to say
Если это что-то, что мы никогда не успевали сказать,
Then maybe we can try today
Тогда, может быть, мы можем попробовать сегодня.
'Cause I never had the courage
Потому что у меня никогда не хватало смелости,
But baby, nobody's perfect
Но, детка, никто не идеален.
It doesn't have to work right away
Это не обязательно должно сработать сразу.
Feels like I walked up into heaven
Такое чувство, будто я попал на небеса.
You took me there with your presence
Ты перенесла меня туда своим присутствием.
Your body is like a Mac
Твоё тело как Мак,
With your Apple bottom ascension
С твоим восхождением Apple Bottom.
I see you walkin' in front of me
Я вижу, как ты идёшь передо мной.
Don't front, you want that attention
Не притворяйся, ты же хочешь этого внимания.
I get it, I give it
Я понимаю, я даю его тебе.
'Cause I know those kinds of simple things
Потому что я знаю, что такие простые вещи
Will turn you on
Заводят тебя.
Pretty sure I'm certain
Я почти уверен,
I ain't perfect, but I'm learning
Я не идеален, но я учусь.
In this thing called life, I'm married to it
В этой штуке под названием жизнь, я женат на ней.
I pray to God yours moves smoothly and very fluent
Я молю Бога, чтобы твоя двигалась плавно и очень бегло.
It wasn't in my heart to love
В моём сердце не было любви,
But see, I eventually knew
Но, видишь, я в конце концов понял,
It'd find a way
Что она найдёт свой путь.
So when you hear it, just hear me through it
Так что, когда услышишь это, просто выслушай меня до конца.
Zoning out in the middle of time
Отключаюсь от реальности в середине времени.
Here meet cupid, I know this is different
Вот, познакомься с Купидоном, я знаю, это странно,
But difference is part of the mission
Но странности - это часть миссии.
Here we do the Un-thinkable
Здесь мы делаем немыслимое.
I Swizz and Alicia you
Я - Свизз, а ты - Алиша Киз.
The key is in your heart
Ключ в твоём сердце.
Find it quicker than speed can move
Найди его быстрее скорости света.
With the help of some guidance
С помощью руководства
I figure I'd seek in you
Я полагаю, я найду в тебе
A way out of no way
Выход из безвыходной ситуации,
And I know that you'd see it through
И я знаю, что ты разберёшься.
If it's something that we never had the time to say
Если это что-то, что мы никогда не успевали сказать,
Maybe we can find a way
Может быть, мы сможем найти способ.
Just take all of the baggage, let it fall, and relax
Просто возьми весь багаж, позволь ему упасть и расслабься,
And then maybe we'll fly away
И тогда, может быть, мы улетим.
If it's something that we never had the time to say
Если это что-то, что мы никогда не успевали сказать,
Then maybe we can try today
Тогда, может быть, мы можем попробовать сегодня.
'Cause I never had the courage
Потому что у меня никогда не хватало смелости,
But baby, nobody's perfect
Но, детка, никто не идеален.
It doesn't have to work right away
Это не обязательно должно сработать сразу.
So when all is said and done
Так что, когда всё будет сказано и сделано,
And I'm finished havin' fun
И я закончу веселиться,
I know I'ma test that
Я знаю, что я проверю это,
Test that
Проверю это,
Test that
Проверю это.
Floating on cloud nine, practicing wild lines
Паря на седьмом небе, практикуюсь в диких фразах,
While I'm thinking of different ways to pass time
Пока я думаю о разных способах скоротать время.
Confidence in my art is my favorite pastime
Уверенность в своём искусстве - моё любимое времяпрепровождение.
Put it down, try again and hope it works that time
Откладываю, пытаюсь снова и надеюсь, что на этот раз сработает.
Oh you don't really feel the same way? That's fine
О, ты на самом деле не испытываешь того же? Ничего страшного.
So even in the event that you change that line
Так что даже в том случае, если ты изменишь свою точку зрения,
I'll find a way to make it feel like God made that mine
Я найду способ сделать так, чтобы это было похоже на подарок Бога.
I guess that's living in faith I suppose
Я полагаю, это называется жить верой,
Like figuring ways to walk on ice skates in the snow
Как будто придумывать способы ходить на коньках по снегу,
When it's cold
Когда холодно.
As I treat you like you're my snow angel
Как будто ты - мой снежный ангел,
With a halo as I lay down and move in it, so graceful
С нимбом, когда я ложусь и двигаюсь в нём, так грациозно.
If it's something that we never had the time to say
Если это что-то, что мы никогда не успевали сказать,
Maybe we can find a way
Может быть, мы сможем найти способ.
Just take all of the baggage, let it fall, and relax
Просто возьми весь багаж, позволь ему упасть и расслабься,
And then maybe we'll fly away
И тогда, может быть, мы улетим.
If it's something that we never had the time to say
Если это что-то, что мы никогда не успевали сказать,
Then maybe we can try today
Тогда, может быть, мы можем попробовать сегодня.
'Cause I never had the courage
Потому что у меня никогда не хватало смелости,
But baby, nobody's perfect
Но, детка, никто не идеален.
It doesn't have to work right away
Это не обязательно должно сработать сразу.
Perfect invitation to chill out
Прекрасное предложение расслабиться
With Mickey D's, sweet teas
С Микки Ди, сладким чаем.
Spiyda bring the grill out
Спайда, неси гриль.
I feel the need to say, I'm just thankful for the day
Я чувствую потребность сказать, я просто благодарен за этот день,
I finally get to say how I really feel out
Когда я наконец-то могу сказать, что я чувствую на самом деле.
I guess some things take time
Думаю, некоторым вещам нужно время.
I ain't tryin' to win a Grammy
Я не пытаюсь выиграть Грэмми,
But shit, I'd surely be happy
Но, чёрт возьми, я был бы счастлив.
I'd find a way
Я бы нашёл способ.
But long story short, it's just a part of me
Короче говоря, это просто часть меня,
That manages to find a way
Которая умудряется найти способ
To whatever I'm called to be
К тому, кем я призван быть.
I guess some things take time
Думаю, некоторым вещам нужно время.
I'm tryin' to make you happy
Я пытаюсь сделать тебя счастливой.
Man I would surely be happy
Я бы, конечно, был счастлив.
I'd find away
Я бы нашёл способ.
But long story short, your a part of the mission
Короче говоря, ты - часть миссии,
And you ain't even gotta guess
И тебе даже не нужно гадать,
Where the Terminal is
Где Терминал.
Ha!
Ха!
I guess some things take time
Думаю, некоторым вещам нужно время.
I guess in due time, we'll all find a way
Думаю, со временем мы все найдём свой путь.
I guess some things take time
Думаю, некоторым вещам нужно время.
And I know the time is ours today, yeah
И я знаю, что сегодня наше время, да.
If it's something that we never had the time to say
Если это что-то, что мы никогда не успевали сказать,
Maybe we can find a way
Может быть, мы сможем найти способ.
Just take all of the baggage, let it fall, and relax
Просто возьми весь багаж, позволь ему упасть и расслабься,
And then maybe we'll fly away
И тогда, может быть, мы улетим.
If it's something that we never had the time to say
Если это что-то, что мы никогда не успевали сказать,
Then maybe we can try today
Тогда, может быть, мы можем попробовать сегодня.
'Cause I never had the courage
Потому что у меня никогда не хватало смелости,
But baby, nobody's perfect
Но, детка, никто не идеален.
It doesn't have to work right away
Это не обязательно должно сработать сразу.
So when all is said and done
Так что, когда всё будет сказано и сделано,
And you're finished having fun
И ты закончишь веселиться,
You know I'ma test that
Ты знаешь, я проверю это,
Test that
Проверю это,
Test that
Проверю это.
Like art it gets better the more you're drawing her
Как искусство, оно становится лучше, чем больше ты её рисуешь.
Like art it gets better the more you
Как искусство, оно становится лучше, чем больше ты…





Writer(s): Jiho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.