Jet 2 - High School Sweetheart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jet 2 - High School Sweetheart




It'd be so much better if we make it
Будет гораздо лучше, если мы сделаем это.
It'd be so much better if we make it
Будет гораздо лучше, если мы сделаем это.
It'd be so much better if we make it build up
Было бы гораздо лучше, если бы мы его построили.
It's worth the wait for somethin' bigger
Это стоит того, чтобы ждать чего-то большего.
It'd be so much better if we make it
Будет гораздо лучше, если мы сделаем это.
It'd be so much better if we make it
Будет гораздо лучше, если мы сделаем это.
It'd be so much better if we make it build up
Было бы гораздо лучше, если бы мы его построили.
It's worth the wait for somethin' bigger
Это стоит того, чтобы ждать чего-то большего.
Uh (what's up)
Э-э-э (Как дела?)
So there was this girl I met in high school (uh huh)
Итак, была одна девушка, которую я встретил в средней школе (ага).
Swear those were the best times of my life (word)
Клянусь, это были лучшие времена в моей жизни (слово).
And sometimes I really wish I didn't (why not?)
И иногда мне действительно хочется этого не делать (почему бы и нет?)
'Cause I hate that I put everything in it
Потому что я ненавижу то, что вкладываю в это все.
(I know) you know? how?
знаю) ты знаешь?как?
('Cause I've been through the same
(Потому что я прошел через то же самое
Days sittin' reminiscin' bout her thinkin you insane (Yeah)
Целыми днями сижу и вспоминаю, как она думает, что ты сошел с ума (да).
Only difference, if she knew your name?
Разница лишь в том, знает ли она твое имя?
Then don't be chasin'
Тогда не гоняйся за мной.
Just be patient bro you're in the game)
Просто наберись терпения братан ты в игре)
Uh really?
Ах, правда?
(Take it slow... just take it... slow, take it slow... uhh
(Не спеши... просто не спеши... Не спеши, Не спеши...
I know you may feel like these niggas on it
Я знаю что ты можешь чувствовать себя так же как эти ниггеры
What you waitin for
Чего ты ждешь
But it makes it better when you take it slow, woah)
Но это делает его лучше, когда ты делаешь это медленно, ого!)
Uh huh, yea right... good idea
Ага, да, верно... хорошая идея
Feels like I've tried everything
Такое чувство, что я перепробовал все.
But she will never come around
Но она никогда не вернется.
Like full glasses of Sangria
Как полные бокалы сангрии.
(Damn bro breathe, just
(Черт возьми, братан, дыши, просто
Trust me saying... just be patient
Поверь моим словам... просто наберись терпения.
And once you take it... slow... you'll know)
И как только ты сделаешь это ... медленно... ты поймешь.)
Like, when though?
Хотя, например, когда?
(I don't know to be honest, just when it happens)
(Честно говоря, я не знаю, когда это произойдет)
Fasho, I'm 'bout to hit up the mall or somethin'
Фашо, я собираюсь зайти в торговый центр или что-то в этом роде.
It'd be so much better if we make it
Будет гораздо лучше, если мы сделаем это.
It'd be so much better if we make it
Будет гораздо лучше, если мы сделаем это.
It'd be so much better if we make it build up
Было бы гораздо лучше, если бы мы его построили.
It's worth the wait for somethin' bigger
Это стоит того, чтобы ждать чего-то большего.
Soulful thoughts and open heart surgery
Душевные мысли и операция на открытом сердце
Run into you, make me skip a beat
Столкнись с тобой, заставь меня замирать.
Heart murmur me
Сердце шепчет мне
I just had a convo with myself all about you
Я только что говорил сам с собой о тебе.
Yeah them girls is cool
Да эти девчонки классные
But they just make me think about you
Но они просто заставляют меня думать о тебе.
So for now don't turn me down
Так что пока не отказывай мне.
Just let me turn you on (that's right)
Просто позволь мне завести тебя (вот так).
Shy for now, but it won't be the same
Сейчас я стесняюсь, но все будет по-другому.
When I'm around you
Когда я рядом с тобой
Even if it's not with me
Даже если это не со мной.
Then you can make love to this song
Тогда ты сможешь заняться любовью под эту песню.
And when I get my chance
И когда я получу свой шанс ...
I'ma show you what I'm 'bout
Я покажу тебе, на что я способен.
For now I'll take it slow...
А пока я не буду торопиться...
For now I'll take it (slow) for now I'll take it slow ha
А пока я буду делать это (медленно), а пока я буду делать это медленно, ха!
Even if I never get ya
Даже если я никогда не получу тебя.
I'll leave somethin' to remember
Я оставлю тебе кое-что на память.
So you never have to ask what makes you want me more, oh
Так что тебе никогда не придется спрашивать, что заставляет тебя хотеть меня больше, о
(That's what I'm talkin bout
(Вот о чем я говорю
Ya feel me? Do you feel better?)
Ты чувствуешь меня? тебе лучше?)
Ha oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah
Ха, О да, О да, О да, О да
Man this is picture perfect
Чувак это идеальная картинка
Man she might just wanna throw that
Блин она может просто захотеть бросить это
Man this is picture perfect
Чувак это идеальная картинка
Could've swore I had a Kodak
Мог бы поклясться, что у меня есть Кодак.
Probably never been together
Наверное, никогда не были вместе.
But it still feels like forever
Но мне все равно кажется, что это навсегда.
No matter the sight of weather
Какая бы ни была погода
Had our ups and downs like a see-saw
У нас были взлеты и падения, как на качелях.
But to me you're my high school sweetheart
Но для меня Ты моя школьная любовь.
Only when you take it
Только когда ты берешь его.
Only when you take it
Только когда ты берешь его.
Only when you take it
Только когда ты берешь его.
Slow, slow, slow, uh
Медленно, медленно, медленно ...
It'd be so much better if we make it
Будет гораздо лучше, если мы сделаем это.
It'd be so much better if we make it
Будет гораздо лучше, если мы сделаем это.
It'd be so much better if we make it build up
Было бы гораздо лучше, если бы мы его построили.
It's worth the wait for somethin' bigger
Это стоит того, чтобы ждать чего-то большего.
(Bro how'd it go?)
(Братан, как все прошло?)
Ehh, she didn't pick up the phone
Эх, она не взяла трубку.
Man I probably took a visit to the spot too
Блин я наверное тоже побывал в этом месте
But she wasn't home
Но ее не было дома.
I try to step out the box when I can
Я пытаюсь выйти из коробки, когда могу.
Even when I know it's wrong
Даже когда я знаю, что это неправильно.
Even when situations say different
Даже когда ситуация говорит об обратном
I take a minute
Я беру минутку.
And then I'm feelin' right back on
И тогда я снова чувствую себя как дома.
Those are the types of moments that
Это такие моменты, которые ...
I can't really put a price tag on
На самом деле я не могу повесить ценник.
Those are the types of emotions that
Это те эмоции, которые ...
Make me really wanna write that song
Заставь меня действительно захотеть написать эту песню
Treat you like the music, make you feel it
Относиться к тебе, как к музыке, заставлять тебя чувствовать ее.
Kill two birds with one stone
Убей двух зайцев одним выстрелом
Sorry for the wait but wait, wait, wait
Извините за ожидание, но подождите, подождите, подождите
For now I'll take it slow
А пока я не буду торопиться.
For now I'll take it (slow)
А пока я сделаю это (медленно).
For now I'll take it slow
А пока я не буду торопиться.
For now I'll
А пока я ...
Now I know you may feel like I'm super on it
Теперь я знаю, что тебе может показаться, что я супер в этом деле.
But I'm patient tho
Но я терпелива.
'Cause I'ma turn you on after I take it slow
Потому что я заведу тебя после того как сделаю это медленно
Slow
Медленно
It'd be so much better if we make it
Будет гораздо лучше, если мы сделаем это.
It'd be so much better if we make it
Будет гораздо лучше, если мы сделаем это.
It'd be so much better if we make it build, build
Будет гораздо лучше, если мы заставим его строить, строить.
It'd be so much better if we make it
Будет гораздо лучше, если мы сделаем это.
It'd be so much better if we make it
Будет гораздо лучше, если мы сделаем это.
It'd be so much better if we make it build up
Было бы гораздо лучше, если бы мы его построили.
It's worth the wait for somethin' bigger
Это стоит того, чтобы ждать чего-то большего.





Writer(s): Austin Millz, Jonathan Chidinma Ihejeto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.