Paroles et traduction Jet 2 - L.A. Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.A. Baby
Детка из Лос-Анджелеса
Ridin'
down
King
in
a
Bentley
Качу
по
Кинг
в
Бентли
With
Mercedes,
what
her
name
is
С
Мерседес,
вот
как
ее
зовут
Nigga
tryna
smash
on
the
first
date
Чувак
пытается
склеить
ее
на
первом
свидании
That's
when
you
found
out
she
a
L.A.
baby
Вот
тогда
ты
и
понял,
что
она
детка
из
Лос-Анджелеса
L.A.
baby,
L.A.,
L.A.
baby,
L.A.
baby
Детка
из
Лос-Анджелеса,
ЛА,
детка
из
Лос-Анджелеса,
детка
из
Лос-Анджелеса
L.A.
baby,
L.A.,
L.A.,
L.A.,
Детка
из
Лос-Анджелеса,
ЛА,
ЛА,
ЛА
Ridin'
down
King
in
a
Bentley
Качу
по
Кинг
в
Бентли
With
Mercedes,
what
her
name
is
С
Мерседес,
вот
как
ее
зовут
Nigga
tryna
smash
on
the
first
date
Чувак
пытается
склеить
ее
на
первом
свидании
That's
when
you
found
out
she
a
L.A.
baby
Вот
тогда
ты
и
понял,
что
она
детка
из
Лос-Анджелеса
Rollin'
to
the
Slauson,
hit
the
swapmeet
Еду
на
Слаусон,
заскочу
на
блошиный
рынок
She
get
her
nails
done,
new
weave,
falsies
Она
делает
маникюр,
новое
плетение,
реснички
Niggas
talk
cheap,
she
got
the
Benz
with
the
car
seat
Парни
треплются,
у
нее
Мерс
с
детским
креслом
She
ain't
let
him
eat
unless
her
and
her
daughter
eat
Она
не
даст
ему
поесть,
пока
не
поест
сама
и
ее
дочка
Pardon
me,
'bout
to
play
step
daddy
Прошу
прощения,
скоро
стану
отчимом
I
know
that
information
got
her
ex
mad
Я
знаю,
что
эта
информация
бесит
ее
бывшего
I
know
that
he
been
waitin'
tryna
get
her
back
Я
знаю,
что
он
ждет,
пытаясь
вернуть
ее
I'ma
give
her
right
back
Я
верну
ее
ему
обратно
Niggas
don't
like
that
Парням
это
не
нравится
'Bout
to
hit
a
left
right
before
Crenshaw
Сейчас
поверну
налево
прямо
перед
Креншоу
Pull
up
at
the
CVS
for
the
V.S.-O.P.
Заеду
в
CVS
за
V.S.O.P.
'Bout
to
get
her
wet
for
the
G.S.,
on
me
Сейчас
сделаю
ее
мокрой
ради
G.S.,
это
на
мне
Nigga
I'm
a
dog
and
she
grew
up
on
August
Чувак,
я
пес,
а
она
выросла
в
августе
Right
up
in
the
Jays,
but
she
went
to
Crenshaw
still
Прямо
в
районе
Джейс,
но
все
равно
ходила
в
школу
Креншоу
She
was
catchin'
fades
just
because
of
where
she
stayed
Она
участвовала
в
драках
только
из-за
того,
где
жила
'Til
she
transferred
to
Dorsey
yellin'
DDP
Пока
не
перевелась
в
Дорси,
крича
DDP
And
me,
I
just
roll
one
up,
roll
both
windows
down
А
я,
я
просто
скручиваю
косяк,
опускаю
оба
окна
Turn
this
up,
I'm
on
the
I10
for
now
Включаю
музыку,
я
пока
на
I10
Burnin'
rubber,
'bout
to
hit
Downtown
Жгу
резину,
скоро
буду
в
центре
Finna
have
the
whole
L.A.
live
at
the
Yardhouse
Сейчас
весь
Лос-Анджелес
будет
тусоваться
в
Ярдхаусе
Her
homegirl
up
in
the
Lanes
Ее
подруга
в
Лейнс
So
we
keep
the
engine
runnin'
when
we
pull
up
and
we
park
out
Поэтому
мы
не
глушим
мотор,
когда
подъезжаем
и
паркуемся
I
got
a
ticket
on
the
way
У
меня
штраф
на
подходе
But
I'm
in
the
courts
jumpin'
like
'Bron
'til
we
all
bounce
Но
я
в
суде
прыгаю,
как
Леброн,
пока
мы
все
не
свалим
Ridin'
down
King
in
a
Bentley
Качу
по
Кинг
в
Бентли
With
Mercedes,
what
her
name
is
С
Мерседес,
вот
как
ее
зовут
Nigga
tryna
smash
on
the
first
date
Чувак
пытается
склеить
ее
на
первом
свидании
That's
when
you
found
out
she
a
L.A.
baby
Вот
тогда
ты
и
понял,
что
она
детка
из
Лос-Анджелеса
L.A.
baby,
L.A.,
L.A.
baby,
L.A.
baby
Детка
из
Лос-Анджелеса,
ЛА,
детка
из
Лос-Анджелеса,
детка
из
Лос-Анджелеса
L.A.
baby,
L.A.,
L.A.,
L.A.,
Детка
из
Лос-Анджелеса,
ЛА,
ЛА,
ЛА
Ridin'
down
King
in
a
Bentley
Качу
по
Кинг
в
Бентли
With
Mercedes,
what
her
name
is
С
Мерседес,
вот
как
ее
зовут
Nigga
tryna
smash
on
the
first
date
Чувак
пытается
склеить
ее
на
первом
свидании
That's
when
you
found
out
she
a
L.A.
baby
Вот
тогда
ты
и
понял,
что
она
детка
из
Лос-Анджелеса
L.A.
baby,
L.A.,
L.A.
baby,
L.A.
baby
Детка
из
Лос-Анджелеса,
ЛА,
детка
из
Лос-Анджелеса,
детка
из
Лос-Анджелеса
L.A.
baby,
L.A.,
L.A.,
L.A.,
Детка
из
Лос-Анджелеса,
ЛА,
ЛА,
ЛА
If
you
find
yourself
on
Avalon,
you
got
to
know
how
to
get
back
Если
окажешься
на
Авалоне,
ты
должен
знать,
как
вернуться
If
you
goin'
east
on
King
and
you
pass
Main,
you
gotta
go
back
west
Если
ты
едешь
на
восток
по
Кинг
и
проезжаешь
Мейн,
тебе
нужно
вернуться
на
запад
Now
if
you
get
down
King
in
between
Normandie
and
Western
Теперь,
если
ты
окажешься
на
Кинг
между
Норманди
и
Вестерн
Where
they
smoke
a
little
twinny
twinn
twinn
Где
они
курят
немного
twinny
twinn
twinn
You
got
to
know
what
hood
you
in
Ты
должен
знать,
в
каком
районе
ты
находишься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Chidinma Ihejeto, Chayyim Synigal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.