Paroles et traduction Jet 2 - Nasty Girl (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasty Girl (Remix)
Дрянная девчонка (Ремикс)
See,
I
didn't
even
plan
it,
kinda
seems
like
you
were
waiting
Видишь,
я
даже
не
планировал,
похоже,
ты
ждала
Thank
God
for
your
patience,
girl
you
are
so
amazing
Слава
Богу
за
твое
терпение,
детка,
ты
такая
потрясающая
Said
'that
other
bitch
was
trippin'
Сказала:
"та
другая
сучка
свихнулась"
Man
she
don't
know
what
she
missin'
Она
не
знает,
что
упускает
Like
shh,
let's
discuss
that
while
I'm
hittin'
Тсс,
давай
обсудим
это,
пока
я
тебя
ласкаю
Girl
I
put
it
down
for
you,
I'll
turn
this
bedroom
to
a
kitchen
Детка,
я
сделаю
для
тебя
все,
превращу
эту
спальню
в
кухню
Sounds
delicious,
and
she
was
like
'ooh
what
you
cookin'?
Звучит
аппетитно,
и
ты
такая:
"Ох,
что
ты
готовишь?"
Well,
since
the
season
out,
I
guess
I'm
eating
out
Ну,
раз
сезон
открыт,
я,
пожалуй,
пообедаю
вне
дома
And
I'mma
make
sure
that
I'm
the
only
thing
you
think
about
И
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
думала
только
обо
мне
You
leave
without
ya
panties,
left
me
a
souvenir
Ты
уходишь
без
трусиков,
оставив
мне
сувенир
It
seems
you'll
find
another
pair
Похоже,
ты
найдешь
другую
пару
But
always
seem
to
lose
'em
here,
girl
Но,
кажется,
ты
всегда
теряешь
их
здесь,
детка
Strawberry
tattoo
right
below
ya
navel
Клубничное
тату
прямо
под
твоим
пупком
Turn
me
on
like
a
cable,
lay
you
down
like
a
table
Заводит
меня,
как
кабель,
уложу
тебя,
как
стол
Chewy
chew
below
your
wasteline,
I
ain't
trying
to
waste
time
Жую-жую
ниже
твоей
талии,
я
не
пытаюсь
тратить
время
Liquified
dopeness,
and
I'm
trying
to
soak
in
your
ocean
Растворенная
крутотень,
и
я
пытаюсь
окунуться
в
твой
океан
And
float
while
I'm
flowing
И
плавать,
пока
я
теку
Them
other
beezies
cool,
but
girl
you'
my
niggie
Те
другие
цыпочки
классные,
но
ты
моя
нигга
You
crush
any
crush
I
ever
had
on
them
others
Ты
разбиваешь
любую
влюбленность,
которая
у
меня
была
к
другим
And
just
for
that,
I'mma
make
you
rain
the
whole
summer
girl
И
только
за
это,
я
устрою
тебе
дождь
на
все
лето,
детка
Package
full
of
magazines,
but
you're
my
only
Cover
Girl
Целая
пачка
журналов,
но
ты
моя
единственная
девушка
с
обложки
You're
nasty
in
the
sheets,
but
you're
disgusting
under
cover
girl
Ты
распутна
в
постели,
но
ты
отвратительна
под
одеялом,
детка
You
make
a
niggie
wanna
go
ahead
and
meet
your
mother
girl
Ты
заставляешь
парня
хотеть
познакомиться
с
твоей
мамой,
детка
And
I'll
devour
you
before
I
ever
eat
them
other
girls
И
я
поглощу
тебя
прежде,
чем
когда-либо
съем
тех
других
девушек
But
it's
cool
with
her,
she
sent
it
to
me
in
a
message
like
Но
с
ней
все
круто,
она
написала
мне
сообщение:
They
can
join
too,
I'll
get
'em
off
if
they
jealous
Они
тоже
могут
присоединиться,
я
их
уберу,
если
они
ревнуют
I
like
that,
like
baby
girl
that's
the
spirit
Мне
нравится
это,
детка,
вот
это
настрой
I
ain't
even
gotta
touch
ya,
I'mma
wet
you
with
my
lyrics
Мне
даже
не
нужно
тебя
трогать,
я
намочу
тебя
своими
текстами
Like
there
goes
another
pair,
see
how
wet
this
song
can
get
ya
Вот
еще
одна
пара,
смотри,
как
эта
песня
может
тебя
намочить
So
moist,
I
can
probably
do
my
laundry
in
ya
Так
влажно,
что
я,
наверное,
могу
постирать
в
тебе
свое
белье
And
you're
my
Downy
И
ты
мой
кондиционер
для
белья
And
I'm
your
quicker
picker
upper
like
Bounty
А
я
твой
быстрый
сборщик,
как
Bounty
No
hunters,
just
hunger
for
your
ounces
Никаких
охотников,
только
голод
по
твоим
унциям
And
I'mma
eat
so
much,
shit
I'mma
gain
poundzes
И
я
съем
так
много,
черт,
я
наберу
фунты
Girl
you're
beautiful
and
I
really
think
you
should
know
Детка,
ты
прекрасна,
и
я
действительно
думаю,
что
ты
должна
знать
That
you
just
stole
my
mind,
cause
my
heart
is
in
the
music
Что
ты
только
что
украла
мой
разум,
потому
что
мое
сердце
в
музыке
But
your
pussy
where
my
food
is
Но
твоя
киска
- там,
где
моя
еда
You
is,
so
damn,
almost
got
me
cupid
Ты
такая
чертовски...
чуть
не
подстрелил
меня
Купидон
Oooh
shit,
you
came
close,
so
I'mma
make
sure
you
come
over
Ох,
черт,
ты
была
близка,
поэтому
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
пришла
While
we
switch
positions
like
yoga
Пока
мы
меняем
позы,
как
в
йоге
Homies
coming
over,
wrap
up
in
the
sheets
like
a
toga,
girl
Приходят
кореша,
завернись
в
простыни,
как
в
тогу,
детка
Meet
'em
in
my
drawers
and
they
already
know
the
business
Встречай
их
в
моих
трусах,
и
они
уже
знают,
в
чем
дело
Just
wait
right
here,
I'll
be
back
in
a
minute
for
ya
Просто
подожди
здесь,
я
вернусь
через
минуту
No
seconds,
just
sex
and
late
night
texting
Никаких
секунд,
только
секс
и
ночные
сообщения
But
I
turn
my
phone
off
and
zone
off
Но
я
выключаю
телефон
и
отключаюсь
You
don't
trip,
just
hit
me
in
a
couple
days
Ты
не
переживай,
просто
напиши
мне
через
пару
дней
Cause
you
know
we
gon'
uhh
for
days
Потому
что
ты
знаешь,
мы
будем
э-э
днями
And
may
God
forgive
us
we
pray
И
да
простит
нас
Бог,
мы
молимся
Yeah.
But
on
a
brighter
note,
you
strive
to
be
my
rider
though
Да.
Но,
с
другой
стороны,
ты
стремишься
быть
моей
спутницей
Said
please
don't
you
forget
me
when
you
make
it
Сказала,
пожалуйста,
не
забывай
меня,
когда
станешь
знаменитым
I
said
the
struggle
is
worth
more
than
success
is
Я
сказал,
что
борьба
стоит
больше,
чем
успех
And
ya
sex
is
so
beautiful,
so
how
can
I
forget
you,
you
know?
А
твой
секс
такой
прекрасный,
как
я
могу
тебя
забыть,
понимаешь?
She
giggled
Она
хихикнула
But
her
eyes
said
she
knows
she
might
lose
me
to
the
fame
and
the
bright
lights
Но
ее
глаза
говорили,
что
она
знает,
что
может
потерять
меня
из-за
славы
и
ярких
огней
She
said
can
I
have
something
to
remember
you
by?
Она
сказала:
"Можно
мне
что-нибудь
на
память
о
тебе?"
I
said
like
what?
She
said
like
uh
Я
сказал:
"Например?"
Она
сказала:
"Ну..."
I
think
I
kinda
know
where
her
mind
is
going
here
Кажется,
я
понимаю,
к
чему
она
клонит
I'm
running
out
of
contraceptives
У
меня
заканчиваются
контрацептивы
But
she
look
too
good
not
to
get
it
Но
она
слишком
хорошо
выглядит,
чтобы
не
получить
это
Do
I
forget
it,
or
do
something
I
just
might
regret
Забыть
об
этом
или
сделать
что-то,
о
чем
я
могу
пожалеть
And
if
so,
how
do
I
let
her
know?
И
если
да,
то
как
мне
ей
об
этом
сказать?
Cause
when
she's
staring
in
my
eyes,
I'm
so
fixated
Потому
что,
когда
она
смотрит
мне
в
глаза,
я
так
зациклен
And
in
the
back
of
my
mind,
I'm
like
just
take
it
И
в
глубине
души
я
думаю:
"Просто
возьми
это"
Maybe
the
answer's
in
the
chances
that
you
just
take
Может
быть,
ответ
кроется
в
шансах,
которые
ты
используешь
What
am
I
thinking,
I've
seen
this
before
plus
I
ain't
really
ready
for
changes
О
чем
я
думаю,
я
уже
видел
это
раньше,
плюс
я
не
готов
к
переменам
Just
chill
for
today,
probably
play
a
little
Madden
Просто
расслаблюсь
сегодня,
может,
немного
поиграю
в
Madden
She
can
dig
it,
she
ain't
trippin'
Ей
это
нравится,
она
не
парится
She
know
we
only
make
hits
when
it
comes
to
this
music
Она
знает,
что
мы
делаем
только
хиты,
когда
дело
доходит
до
музыки
But
she
ain't
ready
to
let
me
go
Но
она
не
готова
отпустить
меня
I
think
she
catching
feelings,
she
ain't
trying
to
let
me
know
Думаю,
у
нее
появляются
чувства,
она
не
хочет,
чтобы
я
знал
You
know,
plus
I
can
see
it;
she
ain't
trying
to
be
clingy
Знаешь,
плюс
я
вижу
это;
она
не
пытается
быть
навязчивой
But
in
the
back
of
her
mind,
she
like
'I
want
him
all
to
me'
Но
в
глубине
души
она
думает:
"Я
хочу
его
всего
себе"
Cause
can't
no
other
lady
do
him
like
I
does
him
Потому
что
никакая
другая
женщина
не
может
сделать
с
ним
то,
что
делаю
я
I
was
there
when
all
them
other
bitches
wasn't
Я
был
рядом,
когда
всех
этих
других
сучек
не
было
And
I
shouldn't
have
to
share,
damn!
И
мне
не
нужно
делиться,
черт
возьми!
But
you
know
she
know
a
niggie
here
for
now
Но
она
знает,
что
парень
здесь
пока
And
I'd
be
wrong
if
I
made
any
promises
И
я
буду
неправ,
если
дам
какие-либо
обещания
She
think
I
don't
care,
and
I
know
I
don't
show
it
Она
думает,
что
мне
все
равно,
и
я
знаю,
что
не
показываю
этого
Said
the
least
I
can
do
is
help
you
pack
when
you
going
Сказал,
что
меньшее,
что
я
могу
сделать,
это
помочь
тебе
собрать
вещи,
когда
ты
уезжаешь
Said
it
like
she
kinda
mad
at
me
Сказала
это
так,
будто
немного
злится
на
меня
Ain't
nothing
guaranteed
Ничего
не
гарантировано
Except
I
would
do
anything
that
you
ask
from
me
Кроме
того,
что
я
сделаю
все,
что
ты
попросишь
But
as
for
me,
I
doubt
that
I
can
trust
you
with
a
half
of
me
Но
что
касается
меня,
я
сомневаюсь,
что
могу
доверить
тебе
половину
себя
It
ain't
you,
it's
just
life.
Apparently
Дело
не
в
тебе,
это
просто
жизнь.
Видимо
But
for
now,
girl
you're
my
everything
Но
сейчас,
детка,
ты
для
меня
всё
Tat
shops
and
wedding
rings,
a
huge
house
Тату-салоны
и
обручальные
кольца,
огромный
дом
A
couple
pets,
a
bunch
of
kids,
a
hug
and
kiss
Пара
домашних
животных,
куча
детей,
объятия
и
поцелуи
Every
single
morning
that
we
wake
up
Каждое
утро,
когда
мы
просыпаемся
Promising
we'll
forever
be,
but
that
you'll
probably
never
see
Обещая,
что
мы
будем
вместе
навсегда,
но
ты
этого,
вероятно,
никогда
не
увидишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.