Paroles et traduction Jet 2 - Never Touch a Black Man Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Touch a Black Man Radio
Не трогай черного братана радио
Never
touch
a
black
man
radio
Не
трогай
черного
братана
радио
And
what
I
mean
by
that
И
вот
что
я
имею
в
виду
под
этим
Is
that
I
see
right
past
your
bullshit
trying
to
play
me
ho
Я
вижу
насквозь
твоё
дерьмо,
когда
ты
пытаешься
играть
со
мной,
как
с
шлюхой
Oh.
Call
me
in
the
middle
of
the
night
О.
Звонишь
мне
посреди
ночи
When
you
faded
Когда
ты
под
кайфом
You
only
text
me
when
you
faded
Ты
пишешь
мне
только
когда
ты
под
кайфом
You
only
text
me
Ты
пишешь
мне
только
Never
touch
a
black
man
radio
Не
трогай
черного
братана
радио
This
one
is
for
them
police
that
been
shooting
them
teens
Это
для
тех
копов,
которые
стреляют
в
подростков
You
can′t
walk
a
mile
in
their
shoes
Вы
не
можете
пройти
милю
в
их
обуви
Even
smile
if
you
try
to,
you
will
not
look
cute
in
them
jeans
Даже
если
улыбнётесь,
пытаясь
это
сделать,
вы
не
будете
выглядеть
круто
в
этих
джинсах
Hip-hop
is
not
the
problem,
call
it
what
you
wanna
Хип-хоп
— не
проблема,
называйте
это
как
хотите
I
could
give
a
mother
fuck,
I'm
sorry
momma
Мне
плевать,
прости,
мама
I
am
legend,
I
am
Jerri
Jheto,
I
am
Bob
Marley,
I
am
Travon
Martin
Я
— легенда,
я
— Джерри
Джето,
я
— Боб
Марли,
я
— Трейвон
Мартин
I
am
starting
from
the
bottom,
hungry
alligator
Я
начинаю
с
нуля,
голодный
аллигатор
Chew
tracks
by
the
numbers,
grab
your
calculator
Прогрызаю
путь
по
номерам,
хватай
свой
калькулятор
Do
not
walk
into
my
swamp
Не
заходи
в
моё
болото
You
will
get
slumped
Тебя
уложат
Even
Donald
can
get
trumped
Даже
Дональда
могут
трампонуть
Feeling
aggravated,
I′m
just
glad
you
made
it
clear
Чувствую
раздражение,
я
просто
рад,
что
ты
всё
прояснила
My
rise
to
the
top
makes
you
scared
Мой
путь
наверх
тебя
пугает
And
that
is
your
prominent
fear
И
это
твой
главный
страх
I
have
no
fears,
I
am
just
fierce
У
меня
нет
страхов,
я
просто
свирепый
The
happiest
man
in
the
happiest
place
on
earth
is
serious
Самый
счастливый
человек
в
самом
счастливом
месте
на
земле
серьёзен
Shit,
who
is
Jet
2?
Черт,
кто
такой
Jet
2?
You,
except
more
mysterious
Ты,
только
более
загадочный
Sentence
me
to
life
in
bars
Приговорите
меня
к
пожизненному
заключению
за
решеткой
My
sentences
give
life,
these
bars
Мои
фразы
дают
жизнь,
эти
рифмы
Break
down
these
sentences
Разбери
эти
фразы
And
life
pretends
that
it
is
challenging
И
жизнь
притворяется,
что
это
сложно
Only
atoms
can
get
at
him
Только
атомы
могут
добраться
до
него
I'm
a
pure
chemist
when
I'm
cooking
these
sentences
Я
чистый
химик,
когда
готовлю
эти
фразы
Never
touch
a
black
man
radio
Не
трогай
черного
братана
радио
And
what
I
mean
by
that
И
вот
что
я
имею
в
виду
под
этим
Is
that
I
see
right
past
your
bullshit
trying
to
play
me
ho
Я
вижу
насквозь
твоё
дерьмо,
когда
ты
пытаешься
играть
со
мной,
как
с
шлюхой
Oh.
Call
me
in
the
middle
of
the
night
О.
Звонишь
мне
посреди
ночи
When
you
faded
Когда
ты
под
кайфом
You
only
text
me
when
you
faded
Ты
пишешь
мне
только
когда
ты
под
кайфом
You
only
text
me
Ты
пишешь
мне
только
Never
touch
a
black
man
radio
Не
трогай
черного
братана
радио
You
only
text
me
when
you
faded
Ты
пишешь
мне
только
когда
ты
под
кайфом
Word
to
Jamal
Cristopher,
calls
missing
from
you
Клянусь
Джамалом
Кристофером,
звонков
от
тебя
не
хватает
Don′t
understand
it;
time
to
do
that
was
when
you
had
it
Не
понимаю
этого;
время
для
этого
было,
когда
у
тебя
была
возможность
But
instead,
you
chose
to
have
fun
Но
вместо
этого
ты
выбрала
веселье
And
now,
it′s
my
turn
I'm
′bout
to
gas
it
А
теперь
моя
очередь,
я
собираюсь
нажать
на
газ
Go
and
getting
high,
sounding
like
you
took
acid
Иди
и
кайфуй,
звучишь
так,
будто
приняла
кислоту
While
I
turn
my
room
to
a
kitchen,
cooking
classics
Пока
я
превращаю
свою
комнату
в
кухню,
готовя
классику
Stir
it
up,
little
darling,
stir
it
up
Взболтай
это,
детка,
взболтай
That's
what
it
looks
like
when
you
try
to
mirror
us
Вот
как
это
выглядит,
когда
ты
пытаешься
нам
подражать
Open
doors,
thank
God;
didn′t
knock
you
up
Открываю
двери,
слава
Богу,
не
обрюхатил
тебя
Gotta
watch
from
the
stands,
get
binoculars
Придётся
смотреть
с
трибун,
бери
бинокль
Only
Lord
knows
why
I
put
the
rock
on
ya
Только
Господь
знает,
почему
я
надел
на
тебя
кольцо
With
your
wandering
eye,
fix
your
ocular
С
твоим
блуждающим
взглядом,
исправь
свой
окуляр
With
your
hands
everywhere
like
an
octopus
С
твоими
руками
повсюду,
как
у
осьминога
Got
men
everywhere
because
you're
popular
У
тебя
мужики
повсюду,
потому
что
ты
популярна
Fake
tears
dripping
down,
better
stop
it
up
Фальшивые
слезы
капают,
лучше
останови
их
Almost
had
a
young
man
come
and
rob
us
up
Чуть
не
заставила
молодого
человека
ограбить
нас
All
them
days,
through
the
pain;
had
to
bottle
up
Все
эти
дни,
сквозь
боль,
приходилось
сдерживаться
Always
did
everything
that
you
wanted
bruh
Всегда
делал
всё,
что
ты
хотела,
братан
And
still
through
it
all,
it
was
not
enough
И
всё
равно,
несмотря
на
всё
это,
этого
было
недостаточно
Hell
yeah,
I′m
pissed
off;
what
you
calling
for
Черт
возьми,
да,
я
зол,
зачем
ты
звонишь?
What
gimmick
do
you
think
that
I'm
falling
for?
На
какую
уловку
ты
думаешь,
я
попадусь?
Never
touch
a
black
man
radio
Не
трогай
черного
братана
радио
And
what
I
mean
by
that
И
вот
что
я
имею
в
виду
под
этим
Is
that
I
see
right
past
your
bullshit
trying
to
play
me
ho
Я
вижу
насквозь
твоё
дерьмо,
когда
ты
пытаешься
играть
со
мной,
как
с
шлюхой
Oh.
Call
me
in
the
middle
of
the
night
О.
Звонишь
мне
посреди
ночи
When
you
faded
Когда
ты
под
кайфом
You
only
text
me
when
you
faded
Ты
пишешь
мне
только
когда
ты
под
кайфом
You
only
text
me
Ты
пишешь
мне
только
Never
touch
a
black
man
radio
Не
трогай
черного
братана
радио
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jet 2
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.