Paroles et traduction Jet 2 - Nobody but You
Why
do
we
fall
for
love
so
hard
Почему
мы
так
сильно
влюбляемся
Just
let
go
and
let
God
Просто
отпусти
и
позволь
Богу
Tell
us
if
we're
wrong
Скажи
нам,
если
мы
ошибаемся.
We
should
never
try
to
fight
Мы
никогда
не
должны
пытаться
бороться.
This
feeling
all
alone,
but
Это
чувство
одиночества,
но
...
I
don't
need
them
to
tell
me
that
Мне
не
нужно,
чтобы
они
говорили
мне
об
этом.
I
found
you,
is
this
love
I'm
feeling
Я
нашел
тебя,
это
любовь,
которую
я
чувствую?
Tell
me
that
I
found
you
Скажи
мне,
что
я
нашел
тебя.
Just
to
find
your
peace
in
Просто
чтобы
найти
свой
покой
в
...
All
those
things
I
tell
you
Все
это
я
тебе
рассказываю.
I
don't
want
nobody
but
you,
you
Мне
не
нужен
никто,
кроме
тебя,
тебя.
My
young
super
woman
wonder
what
up
Моя
молодая
супер
женщина
интересно
как
дела
Even
if
we
told
them
the
story,
they
wouldn't
understand
it
Даже
если
мы
расскажем
им
эту
историю,
они
не
поймут.
First
one
who
stood
up,
last
one
standing
Первый,
кто
встал,
последний,
кто
встал.
Body
like
the
ocean,
but
your
skin
color
like
the
sand
is
Тело,
как
океан,
но
твоя
кожа
цвета
песка.
Swear
you
had
me
frozen
the
first
day
that
I
met
ya
Клянусь,
ты
заморозил
меня
в
первый
день
нашей
встречи.
Had
my
fair
share,
but
this
one's
from
a
different
planet
У
меня
была
своя
доля,
но
эта-с
другой
планеты.
Had
me
on
granite
the
day
I
was
granted
to
get
ya
Держал
меня
на
граните
в
тот
день,
когда
мне
было
дано
заполучить
тебя.
Now
united
we
stand
together,
nothing
standing
against
us
Теперь,
объединившись,
мы
стоим
вместе,
ничто
не
устоит
против
нас.
And
what
works,
you
gettin'
better
И
то,
что
работает,
тебе
становится
лучше.
'Cause
you
the
perfect
letter
Потому
что
ты-идеальная
буква.
Poetic
as
Helen
Keller
Поэтично,
как
Хелен
Келлер.
Love's
blind
with
perfect
vision
Любовь
слепа
с
совершенным
зрением.
I'm
assured
that
we
made
the
perfect
decision
Я
уверен,
что
мы
приняли
идеальное
решение.
No
matter
the
climate
or
weather
when
we
finding
forever,
I'm
like
Независимо
от
климата
или
погоды,
когда
мы
находим
вечность,
я
такой:
I
don't
need
them
to
tell
me
that
Мне
не
нужно,
чтобы
они
говорили
мне
об
этом.
I
found
you,
is
this
love
I'm
feeling
Я
нашел
тебя,
это
любовь,
которую
я
чувствую?
Tell
me
that
I
found
you
Скажи
мне,
что
я
нашел
тебя.
Just
to
find
your
peace
in
Просто
чтобы
найти
свой
покой
в
...
All
those
things
I
tell
you
Все
это
я
тебе
рассказываю.
I
don't
want
nobody
but
you,
you
Мне
не
нужен
никто,
кроме
тебя,
тебя.
So
many
moments
that
I
sit
and
notice
Так
много
моментов,
которые
я
сижу
и
замечаю.
Your
love
is
no
where
novice
Твоя
любовь
никуда
не
годится
новичок
No,
you've
been
the
closest
Нет,
ты
был
ближе
всех.
Days
in
the
park
where
we'd
sit
and
gaze
in
the
dark
Дни
в
парке,
где
мы
сидели
и
смотрели
в
темноту.
Well,
I
think
that
set
you
apart
from
them
Что
ж,
думаю,
это
отличает
тебя
от
них.
Your
love,
you
always
offered
it
Ты
всегда
предлагал
мне
свою
любовь.
When
those
others
were
off
me
Когда
те,
другие,
ушли
от
меня.
Treat
me
like
a
king
you
did
Обращайся
со
мной,
как
с
королем.
Which
is
the
reason
my
mind
is
where
your
heart
beats
Вот
почему
мой
разум
там,
где
бьется
твое
сердце.
Time
is
never
moving
whenever
you
come
close
to
me
Время
никогда
не
движется,
когда
ты
приближаешься
ко
мне.
My
life
is
like
a
movie
where
you'd
get
the
starring
part
Моя
жизнь
похожа
на
фильм,
где
ты
получаешь
главную
роль.
You'd
tell
me
nothing's
impossible
Ты
скажешь
мне,
что
нет
ничего
невозможного.
Dream
achievement
is
probable
Достижение
мечты
вполне
вероятно
I'd
see
a
scene
in
my
mental
screen
of
a
beauty
queen
Я
бы
увидел
сцену
на
своем
ментальном
экране
королевы
красоты.
Your
love
will
heal
like
a
doctor
Твоя
любовь
исцелит,
как
врач.
So
rock
solid
as
fossils
go
Такая
твердая,
как
скала,
как
окаменелости.
No
one
can
ever
replace
the
look
of
love
on
your
face,
because
Никто
никогда
не
сможет
заменить
выражение
любви
на
твоем
лице,
потому
что
...
I
don't
need
them
to
tell
me
that
Мне
не
нужно,
чтобы
они
говорили
мне
об
этом.
I
found
you,
is
this
love
I'm
feeling
Я
нашел
тебя,
это
любовь,
которую
я
чувствую?
Tell
me
that
I
found
you
Скажи
мне,
что
я
нашел
тебя.
Just
to
find
your
peace
in
Просто
чтобы
найти
свой
покой
в
...
All
those
things
I
tell
you
Все
это
я
тебе
рассказываю.
I
don't
want
nobody
but
you,
you
Мне
не
нужен
никто,
кроме
тебя,
тебя.
I
don't
need
them
to
tell
me
that
Мне
не
нужно,
чтобы
они
говорили
мне
об
этом.
I
found
you,
is
this
love
I'm
feeling
Я
нашел
тебя,
это
любовь,
которую
я
чувствую?
Tell
me
that
I
found
you
Скажи
мне,
что
я
нашел
тебя.
Just
to
find
your
peace
in
Просто
чтобы
найти
свой
покой
в
...
All
those
things
I
tell
you
Все
это
я
тебе
рассказываю.
I
don't
want
nobody
but
you,
you
Мне
не
нужен
никто,
кроме
тебя,
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Chidinma Ihejeto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.