Jet 2 feat. Vé317 - Stand Up - traduction des paroles en russe

Stand Up - Jet 2 feat. Vé317traduction en russe




Stand Up
Вставай
Y'all just 'gon' sit there?
Ты так и будешь сидеть сложа руки?
I'm a need y'all to stand up! Ay!
Мне нужно, чтобы ты встала! Эй!
Man I was a youngin' since I visioned about the mission
Чувак, я был молод, когда представлял себе эту миссию
Swear I had a plan, all I needed was God's permission
Клянусь, у меня был план, мне нужно было только разрешение Бога
Since the propeller days, I knew that I was here to stay
Со времен пропеллеров я знал, что останусь здесь
I knew that I would never fade
Я знал, что никогда не исчезну
Since banging pots up in the kitchen
С тех пор, как стучал кастрюлями на кухне
Drummer boy, Jet 2 been through a lot to be specific
Барабанщик, Джет 2, прошел через многое, если быть точным
Break a leg, oh shin(ocean) not to be Pacific
Сломай ногу, о голень (океан), не Тихий океан
Barely got the grades, but I was still out to be prolific
Еле получил оценки, но я все еще собирался быть продуктивным
Guess the teachers couldn't tell,
Думаю, учителя не могли сказать,
Destiny is mine and success, I'm critically near it
Судьба моя, и успех, я чертовски близок к нему
Always stayed inspired, I probably fought it if I feared it
Всегда оставался вдохновленным, я, наверное, боролся бы с этим, если бы боялся
I skirr... if I was on the wrong path
Я смылся бы... если бы был на ложном пути
Family united, stayed away from division like long math
Семья едина, держалась подальше от разделения, как от длинных вычислений
But I seen the vision like a split inside the retina
Но я видел видение, как раскол внутри сетчатки
Going fishing, caught a Tetra, was as lost as professors
Отправившись на рыбалку, поймал Тетру, был так же потерян, как профессора
Teaching the wrong class...
Преподающие неправильный класс...
But bet I'm found now,
Но будь уверена, меня нашли,
Screeching through the ears like a chalkboard long slash
Пронзаю уши, как длинный скрип мела по доске
You know why?
Знаешь, почему?
That feeling you can't fight the feeling,
Это чувство, ты не можешь бороться с этим чувством,
You're so high
Ты так высоко
There ain't nothing like finally feeling you're inspired
Нет ничего лучше, чем наконец-то почувствовать вдохновение
'Cause I'm on a roll now, me they couldn't hold down
Потому что я в ударе, меня им не остановить
Baby, this a showdown, nigga
Детка, это будет жарко, детка
(Stand up)
(Вставай)
When they tell you slow down nigga
Когда они скажут тебе притормозить, детка
(Stand up)
(Вставай)
If you wouldn't let it go down then you'll
Если ты не позволишь этому пропасть, ты
(Stand up)
(Вставай)
If you're on a roll, then when you
Если ты в ударе, когда ты
(Stand up)
(Вставай)
They can never tell you sit down boy!
Они никогда не скажут тебе сесть, мальчик!
Came in on my ten toes,
Пришел на своих двоих,
Standing on my tip toes
Стою на цыпочках
Looking for a woman I considered to have big goals
Ищу женщину, у которой, как я считал, были большие цели
Not one with a big noes that's tryin' to expose me
Не ту, у которой большое «нет» и которая пытается разоблачить меня
Like Kobe, 'cause she wanna be nosey
Как Коби, потому что ей хочется сунуть свой нос не в свое дело
Said I wouldn't make it? Well it's Mr. All-Nighter
Сказала, что у меня ничего не получится? Что ж, это мистер «Всю ночь напролет»
No brakes, all tires, so they must've been mistaken
Никаких тормозов, все шины целы, так что, должно быть, они ошиблись
See weed will get you high,
Видишь ли, травка даст тебе кайф,
But Vé'll get you inspired,
Но Ве вдохновит тебя,
Get you lifted get you higher like a grinder and a lighter
Поднимет тебя выше, как гриндер и зажигалка
And... I don't really care, because the Lord is my provider
И... меня это не волнует, потому что Господь - мой кормилец
So the board that I was ridin'
Так что доска, на которой я катался
Got the ground shaking that's on the floor right beside us
Затрясла землю, которая находится на полу рядом с нами
This is hot fire, you can call me Dilan
Это настоящий огонь, можешь звать меня Дилан
Let bygone be bygone,
Пусть прошлое останется в прошлом,
I'm rapping to the pylon
Я читаю рэп до упора
Because I need six figures,
Потому что мне нужны шестизначные суммы,
Got the knowledge up in my palm
Знания у меня на ладони
And I got that from my mom
И это я получил от своей мамы
Typically, these rappers swear that they can limit me,
Как правило, эти рэперы клянутся, что могут меня ограничить,
But Bob Marley reincarnated and I'm hunting the indusrty
Но Боб Марли перевоплотился, и я иду на штурм индустрии
Stay broke or go mainstream...
Оставаться нищим или стать мейнстримом...
Better flex yo' options
Лучше выбери свой вариант
I'm something they can't see,
Я то, чего они не видят,
Underground like fiber optics,
Под землей, как оптоволокно,
Who said that they can top it?
Кто сказал, что они могут это превзойти?
Must've been a different topic
Должно быть, это была другая тема
Ever verse and every word that every person's ever heard
Каждый куплет и каждое слово, которое когда-либо слышал каждый человек
Is too melodic, get yo' dollars!
Слишком мелодичны, бери свои доллары!
You know why?
Знаешь, почему?
That feeling you can't fight the feeling,
Это чувство, ты не можешь бороться с этим чувством,
You're so high
Ты так высоко
There ain't nothing like finally feeling you're inspired
Нет ничего лучше, чем наконец-то почувствовать вдохновение
'Cause I'm on a roll now, me they couldn't hold down
Потому что я в ударе, меня им не остановить
Baby, this a showdown, nigga
Детка, это будет жарко, детка
(Stand up)
(Вставай)
When they tell you slow down nigga
Когда они скажут тебе притормозить, детка
(Stand up)
(Вставай)
If you wouldn't let it go down then you'll
Если ты не позволишь этому пропасть, ты
(Stand up)
(Вставай)
If you're on a roll, then when you
Если ты в ударе, когда ты
(Stand up)
(Вставай)
They can never tell you sit down boy!
Они никогда не скажут тебе сесть, мальчик!
Word to Yaxxs fresh, denim blue, black vest
Слово Йаксу, свежий, синий деним, черный жилет
Outfit off the chain, we call that interview tactics
Сногсшибательный наряд, мы называем это тактикой собеседования
Used to be in pain,
Раньше было больно,
But now we're inspired, the tracks ripped
Но теперь мы вдохновлены, треки разорваны
Life is grade A like an honor student transcript
Жизнь на пятерку, как табель отличника
Got the type of flow to make you wanna do a backflip
У меня такой флоу, что тебе захочется сделать сальто назад
I won't hit the J, but you can light it up and pass it
Я не буду курить травку, но ты можешь зажечь ее и передать
Wrekless said I can do it, so I'm all about making classics
Реклесс сказал, что я могу это сделать, так что я только и делаю, что создаю классику
We mastered the art of dreaming and we're a family,
Мы овладели искусством мечтать, и мы - семья,
That's it...
Вот и все...
Seatbelt fastened... riding in the whip like we can't sit
Ремни пристегнуты... едем в машине так, будто не можем сидеть на месте
Moving faster than that traffic jam shit
Двигаемся быстрее, чем эта пробка
Setting goals and soon all of us move into a mansion
Ставим цели и скоро все мы переедем в особняк
We do it and you're surprised,
Мы делаем это, а ты удивляешься,
We think like we planned this
Мы мыслим так, будто все спланировали
Tryin' to tour the whole world, we think like we planet
Пытаемся объехать весь мир, мы мыслим масштабно
Doing anything that it takes to withstand
Делаем все, что нужно, чтобы выдержать
Any situation, occurrence or circumstance that happens
Любую ситуацию, происшествие или обстоятельство, которое происходит
Fresh on campus, you know you can't... stand it!
Свежий кампус, ты же знаешь, ты не можешь... выдержать этого!
You know why?
Знаешь, почему?
That feeling you can't fight the feeling,
Это чувство, ты не можешь бороться с этим чувством,
You're so high
Ты так высоко
There ain't nothing like finally feeling you're inspired
Нет ничего лучше, чем наконец-то почувствовать вдохновение
'Cause I'm on a roll now, me they couldn't hold down
Потому что я в ударе, меня им не остановить
Baby, this a showdown, nigga
Детка, это будет жарко, детка
(Stand up)
(Вставай)
When they tell you slow down nigga
Когда они скажут тебе притормозить, детка
(Stand up)
(Вставай)
If you wouldn't let it go down then you'll
Если ты не позволишь этому пропасть, ты
(Stand up)
(Вставай)
If you're on a roll, then when you
Если ты в ударе, когда ты
(Stand up)
(Вставай)
They can never tell you sit down boy!
Они никогда не скажут тебе сесть, мальчик!
That's what I'm talkin' 'bout, standing up!
Вот о чем я говорю, вставай!
Wrekless!
Реклесс!





Writer(s): Kiyoshi Matsuyama, Tash Neal, Chris St. Hilaire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.