Jet - Back Door Santa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jet - Back Door Santa




They call me the back door Santa
Меня называют Санта Клаусом с черного хода
I make my runs about the break of day
Я совершаю свои пробежки на рассвете.
They call me the back door Santa
Меня называют Санта Клаусом с черного хода
I make my runs about the break of day
Я совершаю свои пробежки на рассвете.
I make all the little girls happy
Я делаю всех маленьких девочек счастливыми.
While the boys are out to play
Пока мальчики играют.
I ain′t like old Saint Nick
Я не такой, как старый Святой Ник.
He don't come but once a year
Он приходит только раз в год.
I ain′t like old Saint Nick
Я не такой, как старый Святой Ник.
He don't come but once a year
Он приходит только раз в год.
I come a runnin' with my presents
Я бегу со своими подарками.
Every time you call me, dear
Каждый раз, когда ты звонишь мне, дорогая.
I keep some change in my pocket
У меня в кармане мелочь.
I chase the children home
Я гоню детей домой.
I give them a few pennies
Я даю им несколько пенни.
So that we can be alone
Чтобы мы могли побыть наедине.
I leave the back door open
Я оставляю заднюю дверь открытой.
So if anybody smells the mouse
Так что если кто-нибудь учует мышь ...
And wouldn′t old Santa be in trouble
И разве старый Санта не попал бы в беду
If there ain′t no chimney in the house
Если в доме нет дымохода
They call me the back door Santa
Меня называют Санта Клаусом с черного хода
I make my runs about the break of day
Я совершаю свои пробежки на рассвете.
They call me the back door Santa
Меня называют Санта Клаусом с черного хода
I make my runs about the break of day
Я совершаю свои пробежки на рассвете.
I make all the little girls happy
Я делаю всех маленьких девочек счастливыми.
While all the boys are out to play
В то время как все мальчики вышли поиграть.
They call me the back door Santa
Меня называют Санта Клаусом с черного хода
Yeah, that's what they call me
Да, так меня называют.
They call me the back door Santa
Меня называют Санта Клаусом с черного хода
Yeah, that′s what they call me
Да, так меня называют.





Writer(s): Clarence Carter, Marcus Lewis Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.