Paroles et traduction Jet - Move On - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
been
thinking
about
the
future
Что
ж,
я
думал
о
будущем.
But
I′m
too
young
to
pretend
Но
я
слишком
молода,
чтобы
притворяться.
It's
such
a
waste
to
always
look
behind
you
Это
такая
потеря-постоянно
оглядываться
назад.
Should
be
lookin′
straight
ahead
Я
должен
смотреть
прямо
перед
собой.
Yeah,
I'm
gonna
have
to
move
on
Да,
мне
придется
двигаться
дальше.
Before
we
meet
again
Прежде
чем
мы
снова
встретимся
Yeah,
it's
hard
Да,
это
трудно.
If
you
had′ve
only
seen
Если
бы
ты
только
видел
...
10.34:
Flinders
Street
Station
10.34:
Станция
Флиндерс-Стрит
I′m
lookin'
down
the
tracks
Я
смотрю
вниз
по
рельсам.
Uniformed
man
askin′
am
I
paid
up
Человек
в
форме
спрашивает,
мне
заплатили
Why
would
I
wanna
be
that?
Почему
я
хочу
быть
такой?
Yeah
gonna
have
to
move
on
Да
придется
двигаться
дальше
Before
we
meet
again
Прежде
чем
мы
снова
встретимся
Yeah
it's
hard
Да
это
тяжело
If
you
had
have
only
seen
Если
бы
ты
только
видел
...
Take
control
Возьми
себя
в
руки
Don′t
be
afraid
of
me
Не
бойся
меня.
Cause
every
once
in
a
while
Потому
что
время
от
времени
You
think
about
if
your
gonna
get
yourself
together
Ты
думаешь
о
том,
возьмешь
ли
ты
себя
в
руки?
You
should
be
happy
just
to
be
alive
Ты
должен
быть
счастлив
просто
быть
живым
And
just
because
you
just
don't
feel
like
comin′
home
И
только
потому,
что
тебе
просто
не
хочется
возвращаться
домой.
Don't
mean
that
you'll
never
arrive
Это
не
значит,
что
ты
никогда
не
приедешь.
Yeah
I′m
gonna
have
to
move
on
Да,
мне
нужно
двигаться
дальше.
Before
we
meet
again
Прежде
чем
мы
снова
встретимся
Yeah
it′s
hard
Да
это
тяжело
If
you
had
have
only
seen
Если
бы
ты
только
видел
...
Take
control
Возьми
себя
в
руки
Don't
be
afraid
of
me
Не
бойся
меня.
Well
I
been
thinking
about
the
future
Что
ж,
я
думал
о
будущем.
But
I′m
too
young
to
pretend
Но
я
слишком
молода,
чтобы
притворяться.
It's
such
a
waste
to
always
look
behind
you
Это
такая
потеря-постоянно
оглядываться
назад.
Should
be
lookin′
straight
ahead
Я
должен
смотреть
прямо
перед
собой.
Yeah,
I'm
gonna
have
to
move
on
Да,
мне
придется
двигаться
дальше.
Before
we
meet
again
Прежде
чем
мы
снова
встретимся
Yeah,
it′s
hard
Да,
это
трудно.
If
you
had've
only
seen
Если
бы
ты
только
видел
...
10.34:
Flinders
Street
Station
10.34:
Станция
Флиндерс-Стрит
I'm
lookin′
down
the
tracks
Я
смотрю
вниз
по
рельсам.
Uniformed
man
askin′
am
I
paid
up
Человек
в
форме
спрашивает,
мне
заплатили
Why
would
I
wanna
be
that?
Почему
я
хочу
быть
такой?
Yeah
gonna
have
to
move
on
Да
придется
двигаться
дальше
Before
we
meet
again
Прежде
чем
мы
снова
встретимся
Yeah
it's
hard
Да
это
тяжело
If
you
had
have
only
seen
Если
бы
ты
только
видел
...
Take
control
Возьми
себя
в
руки
Don′t
be
afraid
of
me
Не
бойся
меня.
Cause
every
once
in
a
while
Потому
что
время
от
времени
You
think
about
if
your
gonna
get
yourself
together
Ты
думаешь
о
том,
возьмешь
ли
ты
себя
в
руки?
You
should
be
happy
just
to
be
alive
Ты
должен
быть
счастлив
просто
быть
живым
And
just
because
you
just
don't
feel
like
comin′
home
И
только
потому,
что
тебе
просто
не
хочется
возвращаться
домой.
Don't
mean
that
you′ll
never
arrive
Это
не
значит,
что
ты
никогда
не
приедешь.
Yeah
I'm
gonna
have
to
move
on
Да,
мне
нужно
двигаться
дальше.
Before
we
meet
again
Прежде
чем
мы
снова
встретимся
Yeah
it's
hard
Да
это
тяжело
If
you
had
have
only
seen
Если
бы
ты
только
видел
...
Take
control
Возьми
себя
в
руки
Don′t
be
afraid
of
me
Не
бойся
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas John Cester, Christopher Cester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.