Jet Age of Tomorrow feat. Syd - The Long Way Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jet Age of Tomorrow feat. Syd - The Long Way Home




The Long Way Home
Долгая дорога домой
We can take the long way home
Мы можем поехать домой длинной дорогой
I gotta get you all alone
Хочу, чтобы ты была только моей
Look how far our love has grown
Посмотри, как выросла наша любовь
They got think I'm sleep through your walls
Пусть думают, что я сплю за твоими стенами
I got make you moan and groan
Хочу, чтобы ты стонала и кричала
Just make you put down your phone
Просто отложи телефон
We can take the long way home
Мы можем поехать домой длинной дорогой
I gotta get you all alone
Хочу, чтобы ты была только моей
Look how far our love has grown
Посмотри, как выросла наша любовь
They got think I'm sleep through your walls
Пусть думают, что я сплю за твоими стенами
I got make you moan and groan
Хочу, чтобы ты стонала и кричала
Just make you put down your phone
Просто отложи телефон
We can take the long way home
Мы можем поехать домой длинной дорогой
I gotta get you all alone
Хочу, чтобы ты была только моей
Look how far our love has grown
Посмотри, как выросла наша любовь
Say I can't come sleep through your walls
Говори, что я не могу спать за твоими стенами
I got make you moan and groan
Хочу, чтобы ты стонала и кричала
Just make you put down your phone
Просто отложи телефон
High life, a long time
Шикарная жизнь, так долго
FUBU, Neptunes
FUBU, Neptunes
High life, a long time
Шикарная жизнь, так долго
FUBU, Neptunes
FUBU, Neptunes
I got gas for three, for a faster way
У меня есть бензин на троих, чтобы ехать быстрее
I think we should take our time (we should take our time)
Думаю, нам стоит не торопиться (нам стоит не торопиться)
No rush getting home, bring the radio (bring the radio love)
Не нужно спешить домой, включи радио (включи радио, любовь моя)
Wanna get to know, you girl
Хочу узнать тебя получше, девочка моя
I got gas for three, for a faster way
У меня есть бензин на троих, чтобы ехать быстрее
I think we should take our time (we should take our time)
Думаю, нам стоит не торопиться (нам стоит не торопиться)
No rush getting home, bring the radio (bring the radio love)
Не нужно спешить домой, включи радио (включи радио, любовь моя)
Wanna get to know, you girl (you girl, you girl, you girl, you girl)
Хочу узнать тебя получше, девочка моя (девочка моя, девочка моя, девочка моя, девочка моя)





Writer(s): Chris Stapleton, Jace Everett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.