Paroles et traduction Jet Age of Tomorrow feat. Syd - The Long Way Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Long Way Home
Долгая дорога домой
We
can
take
the
long
way
home
Мы
можем
поехать
домой
длинной
дорогой
I
gotta
get
you
all
alone
Хочу,
чтобы
ты
была
только
моей
Look
how
far
our
love
has
grown
Посмотри,
как
выросла
наша
любовь
They
got
think
I'm
sleep
through
your
walls
Пусть
думают,
что
я
сплю
за
твоими
стенами
I
got
make
you
moan
and
groan
Хочу,
чтобы
ты
стонала
и
кричала
Just
make
you
put
down
your
phone
Просто
отложи
телефон
We
can
take
the
long
way
home
Мы
можем
поехать
домой
длинной
дорогой
I
gotta
get
you
all
alone
Хочу,
чтобы
ты
была
только
моей
Look
how
far
our
love
has
grown
Посмотри,
как
выросла
наша
любовь
They
got
think
I'm
sleep
through
your
walls
Пусть
думают,
что
я
сплю
за
твоими
стенами
I
got
make
you
moan
and
groan
Хочу,
чтобы
ты
стонала
и
кричала
Just
make
you
put
down
your
phone
Просто
отложи
телефон
We
can
take
the
long
way
home
Мы
можем
поехать
домой
длинной
дорогой
I
gotta
get
you
all
alone
Хочу,
чтобы
ты
была
только
моей
Look
how
far
our
love
has
grown
Посмотри,
как
выросла
наша
любовь
Say
I
can't
come
sleep
through
your
walls
Говори,
что
я
не
могу
спать
за
твоими
стенами
I
got
make
you
moan
and
groan
Хочу,
чтобы
ты
стонала
и
кричала
Just
make
you
put
down
your
phone
Просто
отложи
телефон
High
life,
a
long
time
Шикарная
жизнь,
так
долго
FUBU,
Neptunes
FUBU,
Neptunes
High
life,
a
long
time
Шикарная
жизнь,
так
долго
FUBU,
Neptunes
FUBU,
Neptunes
I
got
gas
for
three,
for
a
faster
way
У
меня
есть
бензин
на
троих,
чтобы
ехать
быстрее
I
think
we
should
take
our
time
(we
should
take
our
time)
Думаю,
нам
стоит
не
торопиться
(нам
стоит
не
торопиться)
No
rush
getting
home,
bring
the
radio
(bring
the
radio
love)
Не
нужно
спешить
домой,
включи
радио
(включи
радио,
любовь
моя)
Wanna
get
to
know,
you
girl
Хочу
узнать
тебя
получше,
девочка
моя
I
got
gas
for
three,
for
a
faster
way
У
меня
есть
бензин
на
троих,
чтобы
ехать
быстрее
I
think
we
should
take
our
time
(we
should
take
our
time)
Думаю,
нам
стоит
не
торопиться
(нам
стоит
не
торопиться)
No
rush
getting
home,
bring
the
radio
(bring
the
radio
love)
Не
нужно
спешить
домой,
включи
радио
(включи
радио,
любовь
моя)
Wanna
get
to
know,
you
girl
(you
girl,
you
girl,
you
girl,
you
girl)
Хочу
узнать
тебя
получше,
девочка
моя
(девочка
моя,
девочка
моя,
девочка
моя,
девочка
моя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Stapleton, Jace Everett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.