Jet Life feat. Curren$y, Trademark Da Skydiver & Young Roddy - Excellent - traduction des paroles en allemand

Excellent - Young Roddy , Trademark Da Skydiver , Jet Life traduction en allemand




Excellent
Exzellent
Jet Life, Jet Life, Jet Life
Jet Life, Jet Life, Jet Life
Uh, that Jet Life, Jet Life nigga yeaaah
Uh, dieses Jet Life, Jet Life Nigga, yeaaah
Uh, Jet Life, Jet LIfe nigga
Uh, Jet Life, Jet LIfe Nigga
Yeaaah
Yeaaah
Cut the checks I came to get the butters
Stell die Schecks aus, ich kam, um die Kohle zu holen
Live from the gutta, intelligent motherfucker
Direkt aus der Gosse, intelligenter Motherfucker
Since I been at bat these wack rappers been in trouble
Seit ich am Schlag bin, haben diese schlechten Rapper Ärger
And Roddy stand tall even when I'm outnumbered
Und Roddy steht aufrecht, auch wenn ich in der Unterzahl bin
Ain't no lie, she say she comfortable in my covers
Keine Lüge, sie sagt, sie fühlt sich wohl in meinen Laken
Tryna hide my keys, hide my phone, hide my rubbers
Versucht meine Schlüssel zu verstecken, mein Handy, meine Kondome
My other gig laying that pipe down I'm a plumber
Mein anderer Job ist Rohre verlegen, ich bin ein Klempner
From sun down to sun up I'm plotting on my come up
Von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang plane ich meinen Aufstieg
You sho nuff cough up a lung where the fuck I come from
Du hustest dir sicher 'ne Lunge aus, da wo zum Teufel ich herkomme
Don't get me twisted, I'm no swisher sweet blunt
Versteh mich nicht falsch, ich bin kein Swisher Sweet Blunt
It's best cop yo own shit, mother fuck a front
Kauf dir am besten deinen eigenen Scheiß, scheiß auf Vorschuss
Cause mama got some ass you can see from the front
Denn die Tussi hat so einen Arsch, den kannst du von vorne sehen
I'm talking back like a camel
Ich rede von einem Rücken wie ein Kamel
In that bed I'm an animal
In diesem Bett bin ich ein Tier
Betcha she can't handle it when I'm gone off that cannabis
Wette, sie kann es nicht handhaben, wenn ich auf Cannabis drauf bin
Her brain excellent, my brain scrambling
Ihr Kopf ist exzellent, mein Hirn matschig
Yeaaauh
Yeaaauh
Her brain excellent, my brain scrambling
Ihr Kopf ist exzellent, mein Hirn matschig
Betcha she can't handle it when I'm gone off that cannabis
Wette, sie kann es nicht handhaben, wenn ich auf Cannabis drauf bin
Her brain excellent, my brain scrambling
Ihr Kopf ist exzellent, mein Hirn matschig
Yeaaauh, Jet Life nigga
Yeaaauh, Jet Life Nigga
Her brain excellent, my brain scrambling
Ihr Kopf ist exzellent, mein Hirn matschig
Betcha she can't handle it when I'm gone off that cannabis
Wette, sie kann es nicht handhaben, wenn ich auf Cannabis drauf bin
Her brain excellent, my brain scrambling
Ihr Kopf ist exzellent, mein Hirn matschig
Yeaaauh, Jet Life nigga
Yeaaauh, Jet Life Nigga
See no speak no evil
Nichts Böses sehen, nichts Böses sprechen
Trade need this paper like a fiend need the needle
Trade braucht dieses Papier wie ein Junkie die Nadel
When I'm on the track I'm pulling stunts like Knievel
Wenn ich auf dem Track bin, ziehe ich Stunts ab wie Knievel
If my life is like a movie, then Young Roddy is the sequel
Wenn mein Leben wie ein Film ist, dann ist Young Roddy die Fortsetzung
And Spitta is the prequel
Und Spitta ist die Vorgeschichte
As far as the rest of y'all go, y'all ain't no where equal
Was den Rest von euch angeht, ihr seid nirgendwo gleichwertig
Trade spit Ether, flow so lethal
Trade spuckt Ether, Flow so tödlich
Money stacking in, ya ho posted chiefing
Geld stapelt sich, deine Schlampe sitzt da und kifft
She said she want a villain, she so tired of the weaklings
Sie sagte, sie will einen Bösewicht, sie hat die Schwächlinge so satt
I'm speaking on behalf of the real niggas eating
Ich spreche im Namen der echten Niggas, die schmausen
Play tme is over, this game too easy
Spielzeit ist vorbei, dieses Spiel ist zu einfach
I'm bound to hit a lick sooner or later, oh believe me
Ich werde früher oder später einen Coup landen, oh glaub mir
I'm posted up steaming
Ich hänge ab und dampfe
High nights living that Jet Life, rookie of the season, Trade really beaming
High Nächte, lebe dieses Jet Life, Rookie der Saison, Trade strahlt wirklich
MVP of the league, I'm beasting
MVP der Liga, ich gehe ab wie ein Biest
Bitch give me head like she feasting
Die Schlampe gibt mir Kopf, als ob sie schmaust
Got a nigga tweaking
Lässt einen Nigga durchdrehen
Excellent brain, watch her suck me down like she teething
Exzellenter Kopf, schau ihr zu, wie sie mich runtersaugt, als ob sie Zähne bekommt
Her brain excellent, my brain scrambling
Ihr Kopf ist exzellent, mein Hirn matschig
Betcha she can't handle it when I'm gone off that cannabis
Wette, sie kann es nicht handhaben, wenn ich auf Cannabis drauf bin
Her brain excellent, my brain scrambling
Ihr Kopf ist exzellent, mein Hirn matschig
Yeaaauh, Jet Life nigga
Yeaaauh, Jet Life Nigga
Her brain excellent, my brain scrambling
Ihr Kopf ist exzellent, mein Hirn matschig
Betcha she can't handle it when I'm gone off that cannabis
Wette, sie kann es nicht handhaben, wenn ich auf Cannabis drauf bin
Her brain excellent, my brain scrambling
Ihr Kopf ist exzellent, mein Hirn matschig
Yeaaauh, Jet Life nigga
Yeaaauh, Jet Life Nigga
A lemon to a lime, I'm on yo bitch mind
Von Zitrone zu Limette, ich bin im Kopf deiner Schlampe
Empire on the rise all by my design
Imperium im Aufbau, alles nach meinem Design
Been on crutches for a couple months, that's fine
Bin seit ein paar Monaten auf Krücken, das ist okay
My bottom bitch running errands for me all the time
Meine Haupt-Schlampe erledigt die ganze Zeit Besorgungen für mich
Blood type G, positive I'm on that loud, on my grind
Blutgruppe G, positiv, ich bin auf dem Lauten, auf meinem Grind
On that road, in that '95 SS Camaro hood scoop with the slanted eyes
Unterwegs, in diesem '95er SS Camaro, Lufthutze mit den schrägen Augen
Homie step aside, I make turns wide
Homie, tritt zur Seite, ich nehme weite Kurven
Getting dome while I drive, trying not to close my eyes
Kriege Kopf beim Fahren, versuche, meine Augen nicht zu schließen
Maintain my focus, don't wanna crash
Behalte meinen Fokus, will keinen Unfall bauen
Doing some shit I could have done in my pad
Mache Scheiße, die ich in meiner Bude hätte machen können
But yeah this bitch working it out like a counselor
Aber yeah, diese Schlampe arbeitet es aus wie eine Beraterin
Head doctor you can count on for house calls
Kopf-Doktorin, auf die du bei Hausbesuchen zählen kannst
Might see me in front of her crib
Könntest mich vor ihrer Bude sehen
Ducked off getting scooped up with my headlights off
Untergetaucht, werde abgeholt mit ausgeschalteten Scheinwerfern
Her brain excellent, my brain scrambling
Ihr Kopf ist exzellent, mein Hirn matschig
Betcha she can't handle it when I'm gone off that cannabis
Wette, sie kann es nicht handhaben, wenn ich auf Cannabis drauf bin
Her brain excellent, my brain scrambling
Ihr Kopf ist exzellent, mein Hirn matschig
Yeaaauh, Jet Life nigga
Yeaaauh, Jet Life Nigga
Her brain excellent, my brain scrambling
Ihr Kopf ist exzellent, mein Hirn matschig
Betcha she can't handle it when I'm gone off that cannabis
Wette, sie kann es nicht handhaben, wenn ich auf Cannabis drauf bin
Her brain excellent, my brain scrambling
Ihr Kopf ist exzellent, mein Hirn matschig
Yeaaauh, Jet Life nigga
Yeaaauh, Jet Life Nigga





Writer(s): Jet Life


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.