Paroles et traduction Jet Life feat. Curren$y, Trademark Da Skydiver & Young Roddy - Exhale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
slightly
woozy
off
the
doobie,
figuring
how
I'm
a
start
this
shit
Слегка
одурманен
косячком,
милая,
размышляю,
как
начать
эту
тему.
Niggers
sleeping
on
the
van,
I
kill
you
with
my
accomplishments
Пока
другие
спят
в
фургоне,
я
убиваю
их
своими
достижениями.
Polishing
up
my
lyrics,
this
ain't
no
gimmick
trademark
is
monstrous
Полирую
свои
тексты,
это
не
трюк,
мой
стиль
монструозен.
I'm
the
king
of
this
regime,
I
don't
need
you
to
call
me
bitches
Я
король
этого
режима,
мне
не
нужно,
чтобы
ты
называла
меня
"милый".
Oh
no,
kneel
down
and
pay
homage
kids,
niggers
sleeping
on
me
О
нет,
преклони
колени
и
воздай
должное,
детка,
они
недооценивают
меня.
I'm
about
to
throw
water
on
all
these
mattresses,
mattresses
Я
собираюсь
вылить
воду
на
все
эти
матрасы,
матрасы.
Flow
so
on
point
it's
immaculate,
mastered
it
and
crafted
it
Мой
флоу
настолько
точен,
что
безупречен,
отточен
и
искусно
создан.
I'm
so
ahead
of
the
class
with
it,
my
aura
in
this
massiveness
Я
так
далеко
впереди
всех
с
ним,
моя
аура
в
этой
массивности
Will
dominate
your
averageness
Будет
доминировать
над
твоей
посредственностью.
Them
candy
bars
you
spitting
can't
compare
to
my
savageness
Эти
конфетки,
что
ты
читаешь,
не
сравнятся
с
моей
дикостью.
Thinking
you
will
never
trade
in
any
way
it's
backwardness
Думать,
что
ты
никогда
не
будешь
меняться
— это
отсталость.
I
ain't
even
started
going
hard,
I'm
still
practicing
Я
даже
не
начал
стараться
по-настоящему,
я
всё
ещё
практикуюсь.
Head
band
strapped
on,
floating
out
the
atmosphere
Повязка
на
голове,
парю
за
пределами
атмосферы.
Trademark,
or
T.M.S.D.
is
the
acronym
Trademark,
или
T.M.S.D.
— вот
моя
аббревиатура.
Mama
break
that
kush
down,
grab
a
cone
and
pack
it
in
Мама,
раскроши
эту
травку,
возьми
конус
и
забей
его.
Light
it
up,
inhale,
exhale,
blow
it
in
the
wind
Поджигай,
вдохни,
выдохни,
выпусти
дым
на
ветер.
Just
said
we
back
again,
going
hard
giving
our
all
Только
что
сказал,
что
мы
вернулись,
выкладываемся
на
полную.
Trying
to
get
a
win
Пытаемся
победить.
Never
stressing
over
chicks
or
ends
Никогда
не
парюсь
из-за
тёлок
или
бабок.
Light
it
up,
inhale,
exhale,
blow
it
in
the
wind
Поджигай,
вдохни,
выдохни,
выпусти
дым
на
ветер.
Just
said
we
back
again,
going
hard
giving
our
all
Только
что
сказал,
что
мы
вернулись,
выкладываемся
на
полную.
Trying
to
get
a
win
Пытаемся
победить.
Never
stressing
over
chicks
or
ends
Никогда
не
парюсь
из-за
тёлок
или
бабок.
Light
it
up,
inhale,
exhale,
blow
it
in
the
wind
Поджигай,
вдохни,
выдохни,
выпусти
дым
на
ветер.
They
scared
to
death
when
a
broke
nigger
get
focused
Они
до
смерти
боятся,
когда
бедный
ниггер
становится
сосредоточенным.
Been
living
in
this
ghetto,
around
these
hoodrats
these
vultures
Живу
в
этом
гетто,
среди
этих
шлюх,
этих
стервятников.
Trying
to
make
a
fortune,
stack
that
right
under
they
noses
Пытаюсь
сколотить
состояние,
сложить
его
прямо
у
них
под
носом.
But
erribody
knows
and
hoping
ain't
nobody
nodes
Но
все
знают
и
надеются,
что
никто
не
стучит.
But
erribody
watching
while
I'm
trying
to
call
my
profit
Но
все
смотрят,
пока
я
пытаюсь
получить
свою
прибыль.
I'm
outside
looking
in,
I'm
like
fuck
it
leave
them
knocking
Я
смотрю
на
всё
со
стороны
и
думаю:
"К
чёрту,
пусть
стучатся".
Without
no
scale,
I
weight
my
options
Без
весов
я
взвешиваю
свои
варианты.
I
ham
but
it's
hard
to
see
niggas
who
stand
behind
us
Я
крут,
но
трудно
увидеть
ниггеров,
которые
нас
поддерживают.
[?]
I
got
a
style
you
can't
cop
it
[?]
У
меня
есть
стиль,
который
ты
не
можешь
скопировать.
And
I
got
my
own
[?]
that
I'm
designing
holler
И
у
меня
есть
свой
собственный
[?],
который
я
разрабатываю,
кричи.
And
to
these
rap
niggers
I'm
a
problem
А
для
этих
рэперов
я
проблема.
Honest
I
fell
off,
but
bounced
back,
proper
Честно
говоря,
я
облажался,
но
вернулся,
как
надо.
Hydraulics,
came
up
and
I
stayed
up
Гидравлика,
поднялся
и
остался
на
вершине.
This
time
I
got
it,
I
told
them
I'm
a
go
hold
that
shit
down,
I
promise
На
этот
раз
я
понял,
я
сказал
им,
что
буду
держать
всё
под
контролем,
обещаю.
And
that's
something
I
ain't
breaking
for
nobody
И
это
то,
что
я
не
нарушу
ни
для
кого.
I'm
good
on
this
plane,
my
main
man's
the
pilot
Мне
хорошо
в
этом
самолёте,
мой
главный
человек
— пилот.
Just
said
we
back
again,
going
hard
giving
our
all
Только
что
сказал,
что
мы
вернулись,
выкладываемся
на
полную.
Trying
to
get
a
win
Пытаемся
победить.
Never
stressing
over
chicks
or
ends
Никогда
не
парюсь
из-за
тёлок
или
бабок.
Light
it
up,
inhale,
exhale,
blow
it
in
the
wind
Поджигай,
вдохни,
выдохни,
выпусти
дым
на
ветер.
Just
said
we
back
again,
going
hard
giving
our
all
Только
что
сказал,
что
мы
вернулись,
выкладываемся
на
полную.
Trying
to
get
a
win
Пытаемся
победить.
Never
stressing
over
chicks
or
ends
Никогда
не
парюсь
из-за
тёлок
или
бабок.
Light
it
up,
inhale,
exhale,
blow
it
in
the
wind
Поджигай,
вдохни,
выдохни,
выпусти
дым
на
ветер.
Yeah
nigga
I'm
bent,
money
well
spent,
industrial
strength
Да,
детка,
я
накурен,
деньги
потрачены
с
умом,
промышленная
крепость.
Pepe
le
pew
scent,
old
Burberry
print's
on
my
umbrella
Аромат
Pepe
le
Pew,
старый
принт
Burberry
на
моём
зонте.
Higher
fashion,
weather
sheltered
Высокая
мода,
защита
от
непогоды.
I
am
flier
than
delta,
repeatedly
I
tell
you
Я
летаю
выше,
чем
Delta,
я
повторяю
тебе
снова
и
снова.
Live
from
my
wine
cellar,
I'm
a
rhyme
seller
В
прямом
эфире
из
моего
винного
погреба,
я
продавец
рифм.
Sky
dweller,
grime
level,
never
Житель
неба,
уровень
грязи
— никогда.
Weed
smoke
sweet
as
rose
pedals,
mama
I
can
show
you
better
Дым
от
травы
сладкий,
как
лепестки
роз,
малышка,
я
могу
показать
тебе
лучше.
But
don't
get
attached,
cause
I
never
show
you
settle
Но
не
привязывайся,
потому
что
я
никогда
не
успокоюсь.
My
latest
addiction
has
been
additions
to
my
bezel
Моё
последнее
увлечение
— это
дополнения
к
моему
безелю.
And
I
thought
I
was
past
that,
jewelry
and
flash
crap
А
я
думал,
что
перерос
это,
украшения
и
мишура.
Probably
won't
wear
it,
I
just
felt
I
should
have
that
Наверное,
не
буду
это
носить,
просто
почувствовал,
что
должен
это
иметь.
Storage,
safety
deposit
box
for
it,
Хранилище,
банковская
ячейка
для
этого,
Just
right
like
the
baby
bears
porridge
В
самый
раз,
как
каша
трёх
медведей.
Top
scorers,
you
could
go
and
ask
your
Whores
Лучшие
бомбардиры,
ты
можешь
пойти
и
спросить
своих
шлюх.
If
you
trill,
go
and
light
one
for
us,
yeah
Если
ты
настоящий,
зажги
одну
за
нас,
да.
Just
said
we
back
again,
going
hard
giving
our
all
Только
что
сказал,
что
мы
вернулись,
выкладываемся
на
полную.
Trying
to
get
a
win
Пытаемся
победить.
Never
stressing
over
chicks
or
ends
Никогда
не
парюсь
из-за
тёлок
или
бабок.
Light
it
up,
inhale,
exhale,
blow
it
in
the
wind
Поджигай,
вдохни,
выдохни,
выпусти
дым
на
ветер.
Just
said
we
back
again,
going
hard
giving
our
all
Только
что
сказал,
что
мы
вернулись,
выкладываемся
на
полную.
Trying
to
get
a
win
Пытаемся
победить.
Never
stressing
over
chicks
or
ends
Никогда
не
парюсь
из-за
тёлок
или
бабок.
Light
it
up,
inhale,
exhale,
blow
it
in
the
wind.
Поджигай,
вдохни,
выдохни,
выпусти
дым
на
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth B Edmonds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.