Jet Trouble feat. Paul Russell - Youth - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jet Trouble feat. Paul Russell - Youth




1: Paul Russell]
1: Paul Russell]
Serenades with the wrong verse
Серенады с неправильным куплетом.
And saw a couple doing drugs at my concert
И увидел парочку наркоманов на моем концерте.
Do you know me at all
Ты вообще меня знаешь?
Sometimes I feel like an imposter
Иногда я чувствую себя самозванцем.
They can't be listening to this
Они не могут слушать это.
They think I wrote in my boxers
Они думают, что я написал в своих боксерах.
It's with cursive, put nothing up for purchase
Это скоропись, ничего не покупай.
And everybody bumps you or they ask you if it's worth it
И все бьют тебя или спрашивают, стоит ли это того?
And it isn't on the the surface
И это не на поверхности.
But a couple tunes did for a person
Но пару мелодий сделали для человека.
If I made them feel connected maybe that's a worthy service
Если я заставлю их почувствовать связь, возможно, это достойная услуга.
But I'm right here, playing something for the crowd
Но я прямо здесь, играю что-то для толпы.
You ain't never know the lyrics, not then, not now
Ты никогда не знаешь песен, ни тогда, ни сейчас.
When I'm 50, Imma talk about the kids downtown
Когда мне будет 50, я буду говорить о детях в центре города.
In the mosh pit bumping to my pitched down sound
В мош-яме, натыкаясь на мой раскачанный звук.
With the mix up loud, and them hips outbound
Со смешением громко, и их бедра исходят.
And the time of being reckless on the big countdown
И время безрассудства на большом обратном отсчете.
I admit, I found something real
Признаюсь, я нашел нечто настоящее.
I do it for the kids right now, for the feels
Я делаю это для детей прямо сейчас, для чувств.
And I've been tryna' get my head straight for practice
И я пытаюсь собраться с мыслями, чтобы попрактиковаться.
Come to terms with how I won't date an actress
Смирись с тем, что я не буду встречаться с актрисой.
Man that's money for my music and taxes
Чувак, это деньги за мою музыку и налоги.
But I made a little magic, and that's this.
Но я сделал немного волшебства, и вот оно.
I'm falling sideways
Я падаю боком.
I guess it's all I ever do
Думаю, это все, что я когда-либо делал.
Always the problem with the youth
Всегда проблема с молодежью.
I'm falling sideways
Я падаю боком.
I guess it's all I ever do
Думаю, это все, что я когда-либо делал.
Always the problem with the youth
Всегда проблема с молодежью.
Sipping whiskey from a bottle I don't need though
Потягиваю виски из бутылки, хотя мне и не нужно.
Out here running round the court like I just missed a free throw
Я бегу по двору, как будто пропустил свободный бросок.
And I ain't got no money cuz I put it in the music
И у меня нет денег, потому что я вкладываю их в музыку.
So if she want something fancy I'd have to tell her I can't do it,
Так что если она хочет чего-то особенного, я должен сказать ей, что не могу.
And I never had an issue doin that.
И у меня никогда не было проблем с этим.
I think I'd rather take the risk and then no matter fact my friends
Я думаю, я лучше рискну, и не важно, мои друзья.
Was smokin weed while I was written on my track no
Курил травку, пока я был написан на моем треке, нет.
Matter where they go they know I always call em back.
Куда бы они ни пошли, они знают, что я всегда им перезваниваю.
I wonder if they get the point of what I'm doing hete,
Интересно, понимают ли они смысл того, что я делаю?
I wonder if I'm gon be doin this in 20 years and have a kid save the
Интересно, буду ли я делать это через 20 лет, и у меня будет ребенок, который спасет меня?
Music when I disappear,
Музыка, когда я исчезаю.
And how they love the way I told it like I didn't care.
И как они любят то, что я сказал, будто мне все равно.
Gotta get my head straight for practice
Мне нужно хорошенько потренироваться.
Come to terms with how I won't date an actress
Смирись с тем, что я не буду встречаться с актрисой.
Man that's money for my music and taxes
Чувак, это деньги за мою музыку и налоги.
But I made a little magic, and that's this.
Но я сделал немного волшебства, и вот оно.
I'm falling sideways
Я падаю боком.
I guess it's all I ever do
Думаю, это все, что я когда-либо делал.
Always the problem with the youth
Всегда проблема с молодежью.
I'm falling sideways
Я падаю боком.
I guess it's all I ever do
Думаю, это все, что я когда-либо делал.
Always the problem with the youth
Всегда проблема с молодежью.





Writer(s): Paul Russell

Jet Trouble feat. Paul Russell - Youth
Album
Youth
date de sortie
31-10-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.