Jet Trouble - Lowkey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jet Trouble - Lowkey




I just made the move, baby I ain't got no back up
Я только что сделал шаг, детка, я не могу вернуться.
Living in my parents house, might be time to pack up
Живу в доме моих родителей, возможно, пора собираться.
She said know your place, I said you just need to catch up
Она сказала: "Знай свое место", я сказал, что тебе просто нужно наверстать упущенное.
I was in the studio sleeping on the couches
Я был в студии, спал на диванах.
Oh you gotta know, man you gotta know
О, ты должен знать, чувак, ты должен знать.
I don't really mess with these politics and such
Я не связываюсь с этими политиками и такими.
Telling me everything they accomplished last month yeah, yeah now you know
Рассказывая мне все, чего они достигли в прошлом месяце, да, да, теперь ты знаешь.
I just need some land in the woods with my girl
Мне просто нужна земля в лесу с моей девушкой.
I just need a shiner and mic and my family there
Мне просто нужен блеск, микрофон и моя семья.
I don't wanna hear how every year is gonna be your year
Я не хочу слышать, как каждый год будет твоим.
Damn, that's a slap in the face, I'm just being honest, where the truth is erased
Черт, это пощечина, я просто говорю честно, где правда стерта.
Need a good one to keep with the pace, don't like convo's that feel like a waste
Нужен хороший, чтобы идти в ногу со скоростью, не нравится, что конвои-это пустая трата.
I like keeping to myself and staying lowkey
Мне нравится держать себя в руках и оставаться сдержанной.
Camp out in the studio with homies
Лагерь в студии с братишками.
Nothing more, there you go, now you know me
Больше ничего, вот и ты, теперь ты знаешь меня.
Keep it under wraps, yeah learn to keep it lowkey...
Держи это в тайне, да, научись сдерживаться...
Lowkey, Lowkey
Lowkey, Lowkey.
Lowkey, Lowkey
Lowkey, Lowkey.
Lowkey, Lowkey
Lowkey, Lowkey.
Keep it under wraps yeah learn to keep it Lowkey
Держи это в тайне, да, научись сдерживаться.
Count it up, count it up, learn a lesson
Считай, пересчитывай, усвои урок.
Never break up with yo girl over ice cream
Никогда не расставайся с твоей девушкой из-за мороженого.
I told Ryan go ahead and make those drums swing
Я сказал Райану: "давай, заставь барабаны качаться!"
I don't have a thing to lose and thats a nice thing
Мне нечего терять, и это здорово.
Let me talk my talk and get my blessing
Позволь мне поговорить и получить благословение.
I've heard your two cents, and man it was testing
Я слышал твои два цента, и, чувак, это было испытание.
Say all the things you've never said before
Скажи все то, что ты никогда раньше не говорил.
Explain to me what your flexing for
Объясни мне, для чего ты играешь?
Yeah I stay side by side, never leave the house
Да, я остаюсь бок о бок, никогда не покидаю дом.
Unless I need to type, text from a friend asking if I'm alive
Если только мне не нужно набирать, сообщение от друга, спрашивающего, жива ли я.
Locked in to the sound, yeah I'm one with the vibe
Запертый под звук, да, я один с настроением.
From the city that they counted out to long ago
Из города, который они отсчитывали давным-давно.
Dallas on my mind every time I hit the road
Даллас в моих мыслях каждый раз, когда я отправляюсь в путь.
I'll be under radar steady hitting all my goals
Я буду под радаром, постоянно поражая все свои цели.
I'll be out here speaking from the heart and from the soul yeah
Я буду здесь, говорить от сердца и от души, да.
I like keeping to myself and staying lowkey
Мне нравится держать себя в руках и оставаться сдержанной.
Camp out in the studio with homies
Лагерь в студии с братишками.
Nothing more, there you go, now you know me
Больше ничего, вот и ты, теперь ты знаешь меня.
Keep it under wraps, yeah learn to keep it lowkey...
Держи это в тайне, да, научись сдерживаться...
Lowkey, Lowkey
Lowkey, Lowkey.
Lowkey, Lowkey
Lowkey, Lowkey.
Lowkey, Lowkey
Lowkey, Lowkey.
Keep it under wraps yeah learn to keep it Lowkey
Держи это в тайне, да, научись сдерживаться.





Writer(s): Jet Trouble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.