Jet Trouble - The Proof - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jet Trouble - The Proof




When I looked into your eyes today
Когда я посмотрел в твои глаза сегодня ...
You changed every part of who I am
Ты изменила каждую частичку меня,
When I looked into your eyes today
когда я взглянул тебе в глаза.
You changed every part of who I am
Ты изменила каждую часть того, что я
Makin' memories that last for a lifetime
Творю, воспоминания, которые длятся целую жизнь.
She's the one the keeps me sane in my right mind
Она единственная, кто держит меня в здравом уме.
I know what I'd lose, told her, "I'm here to stay"
Я знаю, что потеряю, сказал ей: здесь, чтобы остаться".
Ain't it funny how things never go as planned
Разве не забавно, что все идет не по плану?
You've done more for me then you could ever understand
Ты сделал для меня больше, чем мог понять.
I can't lose you now, so I'm here to stay
Я не могу потерять тебя сейчас, поэтому я здесь, чтобы остаться.
Someone, someone never said it
Кто-то, кто-то никогда не говорил этого.
I won't bury words and live to learn I regret it, yeah
Я не буду хоронить слова и жить, чтобы научиться, Я сожалею об этом, да.
Somewhere, someone needs to hear it
Где-то кому-то нужно это услышать.
You're the one I wanted, you're the only thing I cherish
Ты-единственная, кого я хотел, ты-единственное, что я люблю.
I spend every last dime on this one brunette
Я трачу все до последнего цента на эту брюнетку.
And I can't get a read on her just quite yet
И я пока не могу прочесть о ней.
But she's gon' have to know that I ain't through just yet
Но она должна знать, что я еще не закончил.
Made it clear that she's deservin' of no less
Ясно дала понять, что она того заслуживает.
It's in my soul, I'm hella bold with the words that I spoke
Это в моей душе, я чертовски смелый со словами, которые я говорил,
Yeah, I won't ghost, in the midst of where it goes
Да, я не буду призраком, посреди того, что происходит.
I know that most think it's crazy, but it's what I chose
Я знаю, что большинство думает, что это безумие, но это то, что я выбрал.
Yeah, you're what I chose
Да, ты - то, что я выбрала.
Baby girl, let me be there for you
Малышка, позволь мне быть рядом с тобой.
I know you need a little time and that's okay for me too
Я знаю, тебе нужно немного времени, и для меня это тоже нормально.
You know I've never been one to go astray from the truth
Ты знаешь, я никогда не сбивался с пути истины.
If you ever start to question, let this song be the proof
Если ты когда-нибудь начнешь сомневаться, пусть эта песня будет доказательством.
Makin' memories that last for a lifetime
Воспоминания, которые длятся целую жизнь.
She's the one the keeps me sane in my right mind
Она единственная, кто держит меня в здравом уме.
I know what I'd lose, told her, "I'm here to stay"
Я знаю, что потеряю, сказал ей: здесь, чтобы остаться".
Ain't it funny how things never go as planned
Разве не забавно, что все идет не по плану?
You've done more for me then you could ever understand
Ты сделал для меня больше, чем мог понять.
I can't lose you now, so I'm here to stay
Я не могу потерять тебя сейчас, поэтому я здесь, чтобы остаться.
Fly across the country and record a couple demos
Лети через всю страну и запиши пару демо.
I just wanna be the one to call them out at temple
Я просто хочу быть тем, кто позовет их в храм.
In Atlanta but this Dallas woman something special
В Атланте, но эта Далласская женщина-нечто особенное.
I'm in too deep, my buddy says I'm on another level
Я слишком глубоко, мой приятель говорит, что я на другом уровне.
I've been findin' there's not many like you
Я разыскиваю таких, как ты, немного.
And the ones I find I'm seein' that they just not you
И те, кого я нахожу, я вижу, что они просто не ты.
You got something so sweet, so true
У тебя есть что-то такое милое, такое настоящее.
Run around the town just to spend my day with you
Бегу по городу, чтобы провести с тобой день.
It's in my soul, I'm hella bold with the words that I spoke
Это в моей душе, я чертовски смелый со словами, которые я произнес.
Yeah, I won't' ghost, in the midst of where it goes
Да, я не стану призраком посреди того, что происходит.
I know that most think it's crazy, but it's what I chose
Я знаю, что большинство думает, что это безумие, но это то, что я выбрал.
Yeah, you're what I chose
Да, ты - то, что я выбрала.
Baby girl, let me be there for you
Малышка, позволь мне быть рядом с тобой.
I know you need a little time and that's okay for me too
Я знаю, тебе нужно немного времени, и для меня это тоже нормально.
You know I've never been one to go astray from the truth
Ты знаешь, я никогда не сбивался с пути истины.
If you ever start to question, let this song be the proof
Если ты когда-нибудь начнешь сомневаться, пусть эта песня будет доказательством.





Writer(s): James Edward Troublefield Iv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.