Paroles et traduction JET - Bring It On Back (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring It On Back (Acoustic Version)
Верни все обратно (акустическая версия)
Is
it
ok
if
I
don't
make
it?
Ничего,
если
я
не
справлюсь?
Is
it
ok
if
I
don't
come
around?
Ничего,
если
я
не
появлюсь?
The
light
is
fading
and
the
sun
has
gone
down
Свет
меркнет,
и
солнце
зашло
Bring
it
all
back,
Bring
it
all
back,
Bring
it
all
back
Верни
все
обратно,
верни
все
обратно,
верни
все
обратно
Where's
the
day
that
never
ended?
Где
тот
день,
который
не
кончался?
Tell
me
when
it's
time
to
open
up
my
eyes
Скажи,
когда
придет
время
открыть
глаза
Light
the
morning
with
the
sun
in
the
rise
Освети
утро
восходящим
солнцем
Bring
it
all
back,
Bring
it
all
back,
Bring
all
back
Верни
все
обратно,
верни
все
обратно,
верни
все
обратно
Bring
it
all
back,
Bring
it
all
back,
Bring
it
all
back
Верни
все
обратно,
верни
все
обратно,
верни
все
обратно
For
all
that
you
do
За
все,
что
ты
делаешь
For
all
that
you
had
За
все,
что
у
тебя
было
For
all
that
you
said
За
все,
что
ты
сказала
Would
you
take
it
all
back?
Ты
бы
все
вернула?
When
all
that
you
see
Когда
все,
что
ты
видишь
Is
much
more
than
you
have
Это
намного
больше,
чем
у
тебя
есть
I
will
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back
Я
верну
все
обратно,
верну
все
обратно,
верну
все
обратно
You
wont
know
me
'till
you
need
me
Ты
не
узнаешь
меня,
пока
я
тебе
не
понадоблюсь
But
I
wont
let
you
down
so
open
up
your
eyes
Но
я
не
подведу
тебя,
так
что
открой
глаза
The
day
is
done
the
sun
has
set
in
the
sky
День
прошел,
солнце
село
Be
on
your
way
the
sun
has
set
in
the
sky
Будь
на
своем
пути,
солнце
село
Bring
it
all
back,
Bring
it
all
back,
Bring
it
all
back
Верни
все
обратно,
верни
все
обратно,
верни
все
обратно
Bring
it
all
back,
Bring
it
all
back,
Bring
it
all
back
Верни
все
обратно,
верни
все
обратно,
верни
все
обратно
For
all
that
you
do
За
все,
что
ты
делаешь
For
all
that
you
had
За
все,
что
у
тебя
было
For
all
that
you
said
За
все,
что
ты
сказала
Would
you
take
it
all
back?
Ты
бы
все
вернула?
When
all
that
you
see
Когда
все,
что
ты
видишь
Is
much
more
than
you
have
Это
намного
больше,
чем
у
тебя
есть
I
will
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back,
Bring
it
on
back
Я
верну
все
обратно,
верну
все
обратно,
верну
все
обратно
Just
because
your
eyes
are
open
То,
что
твои
глаза
открыты
Doesn't
mean
that
you
see
Не
значит,
что
ты
видишь
So
where
do
we
go?
Так
куда
мы
идем?
Well,
that's
between
you
and
me
Что
ж,
это
решать
тебе
и
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nic Cester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.