Jet - Holiday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jet - Holiday




Holiday
Каникулы
Yeah
Да
Got this notion from another man
Подхватил эту идею от другого парня,
Put this dead fish in my hand
Зажал эту дохлую рыбу в руке.
Paperweight baby it's my name
Пресс-папье, детка, вот мое имя.
I hold you down 'cause your all the same to me
Я держу тебя, потому что вы все для меня одинаковы.
That's right
Именно так.
Say whatever you want baby, I'm your man
Говори, что хочешь, детка, я твой мужчина.
And I can help you yes I can
И я могу тебе помочь, да, могу.
Paperweight baby it's my name
Пресс-папье, детка, вот мое имя.
I can't relate 'cause your all the same to me
Я не могу понять, потому что вы все для меня одинаковы.
That's right
Именно так.
Makes no difference what they say
Неважно, что они говорят,
We're goin' on holiday
Мы едем на каникулы.
Makes no difference what they say
Неважно, что они говорят,
We're goin' on holiday
Мы едем на каникулы.
Been up all night and I sleep all day
Не спал всю ночь, и сплю весь день.
Why oh why do I live this way
Почему, ну почему я так живу?
Hey pretty girl sit next to me
Эй, красотка, сядь рядом со мной,
'Cause I'm a ten foot diamond on a Christmas tree
Потому что я трёхметровый бриллиант на новогодней ёлке.
Makes no difference what they say
Неважно, что они говорят,
We're goin' on holiday
Мы едем на каникулы.
Makes no difference what they say
Неважно, что они говорят,
We're goin' on holiday
Мы едем на каникулы.
Hold my calls just get me on the front page
Не принимай мои звонки, просто помести меня на первую полосу.
We're goin' on holiday
Мы едем на каникулы.
Makes no difference what they say
Неважно, что они говорят,
You ain't never gonna see me again
Ты меня больше никогда не увидишь.
Makes no difference what they say
Неважно, что они говорят,
We're goin' on holiday
Мы едем на каникулы.
Makes no difference what they say
Неважно, что они говорят,
'Cause We're goin' on holiday
Потому что мы едем на каникулы.
Hold my calls just get me on the front page
Не принимай мои звонки, просто помести меня на первую полосу.
We're goin' on holiday
Мы едем на каникулы.
Makes no difference what they say
Неважно, что они говорят,
You ain't never gonna see me again
Ты меня больше никогда не увидишь.





Writer(s): Nicholas John Cester, Christopher Cester, Cameron Thane Muncey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.