Paroles et traduction JET - Rip It Up (Live)
Did
you
ever
get
the
feeling
you
were
born
to
lose
У
тебя
когда-нибудь
возникало
чувство,
что
ты
рожден,
чтобы
проиграть
Smacked
in
the
face
with
a
silver
spoon
Ударил
по
лицу
серебряной
ложкой
Skinny
doll
gimme
your
magazine
queen
Худенькая
куколка,
дай
мне
свою
королеву
журналов.
Just
spread
your
legs
for
the
silver
screen
Просто
раздвинь
ноги
для
серебряного
экрана
From
the
bedroom
baby
to
the
city
a'
light
Из
детской
спальни
в
город
налегке
You
look
pretty
good
but
you're
not
so
bright
Ты
выглядишь
довольно
хорошо,
но
ты
не
такой
умный
Flashin'
your
stash
ain't
nothin'
new
Показывать
свой
тайник
- это
не
что-то
новое.
I'm
gonna
get
ya
my
pretty:
your
little
dog
too
Я
собираюсь
подарить
тебе
мою
красотку:
и
твою
маленькую
собачку
тоже.
Make
me
rich,
your
doctor
said
Сделай
меня
богатым,
сказал
твой
доктор
And
if
you
ever
break
down
i'll
cut
you
up
again
И
если
ты
когда-нибудь
сломаешься,
я
снова
тебя
порежу
On
the
bedroom
wall
the
stars
look
bright
На
стене
спальни
звезды
выглядят
яркими
But
they
don't
belong
in
the
city
a'
light
Но
им
не
место
в
городе
света
Get
on
your
feet
boys
Поднимайтесь
на
ноги,
мальчики
Rip
it
up,
rip
it
up
if
your
ever
gonna
make
it!
Порви
это,
порви
это,
если
у
тебя
когда-нибудь
получится!
Get
on
your
feet
girls
Поднимайтесь
на
ноги,
девочки
Rip
it
up,
rip
it
up
if
your
ever
gonna
make
it!
Порви
это,
порви
это,
если
у
тебя
когда-нибудь
получится!
Well
well
well
what
a
wild
wild
dream
Так,
так,
так,
какой
дикий,
необузданный
сон
Monkey
do,
what
a
monkey
scene
Обезьяна
делает,
что
за
обезьянья
сцена
Daddy
done
bought
you
a
record
deal
Папочка
купил
тебе
контракт
на
запись
Bargain
basement
boy
how
does
it
feel
Выгодный
парень
из
подвала,
каково
это
From
the
bedroom
baby
to
the
city
a'
light
Из
детской
спальни
в
город
налегке
Look
pretty
good
but
you're
not
so
bright
Выглядишь
довольно
хорошо,
но
ты
не
такой
умный
Get
on
your
feet
boys
Поднимайтесь
на
ноги,
мальчики
Rip
it
up,
rip
it
up
if
your
ever
gonna
make
it!
Порви
это,
порви
это,
если
у
тебя
когда-нибудь
получится!
Get
on
your
feet
girls
Поднимайтесь
на
ноги,
девочки
Rip
it
up,
rip
it
up
if
your
ever
gonna
make
it!
Порви
это,
порви
это,
если
у
тебя
когда-нибудь
получится!
Rip
it
up,
rip
it
up,
rip
it
up
Порви
это,
порви
это,
порви
это
Rip
it
up,
rip
it
up,
rip
it
up
Порви
это,
порви
это,
порви
это
Get
on
your
feet
boys
Поднимайтесь
на
ноги,
мальчики
Rip
it
up,
rip
it
up
if
your
ever
gonna
make
it
Порви
это,
порви
это,
если
у
тебя
когда-нибудь
получится
Get
on
your
feet
girls
Поднимайтесь
на
ноги,
девочки
Rip
it
up,
rip
it
up
if
your
ever
gonna
make
it
Порви
это,
порви
это,
если
у
тебя
когда-нибудь
получится
Get
on
your
feet
boys
Поднимайтесь
на
ноги,
мальчики
Rip
it
up,
rip
it
up
if
your
ever
gonna
make
it
Порви
это,
порви
это,
если
у
тебя
когда-нибудь
получится
Rip
it
up,
rip
it
up,
rip
it
up
Порви
это,
порви
это,
порви
это
Rip
it
up,
rip
it
up,
rip
it
up
Порви
это,
порви
это,
порви
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Muncey, Nic Cester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.