Paroles et traduction JET - Seventeen (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seventeen (Acoustic Version)
Семнадцать (Акустическая версия)
I
get
back
home
at
a
quarter
to
four
Возвращаюсь
домой
без
пятнадцати
четыре
What
ya
doin'
with
ya
keys
inside
my
door?
Что
ты
делаешь
со
своими
ключами
у
моей
двери?
Seventeen
and
you've
never
been
here
before
Семнадцать
лет,
и
ты
никогда
здесь
не
была
I
try
my
best
not
to
put
you
down
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
унижать
тебя
But
there's
a
hole
in
my
head
where
the
words
fall
out
Но
у
меня
в
голове
дыра,
откуда
выпадают
слова
I
dont
care
what
faithless
people
say
Мне
все
равно,
что
говорят
неверные
люди
Should
I
care?
Должно
ли
мне
быть
до
этого
дело?
Don't
change
one
thing
Не
меняй
ничего
We
take
our
chances
every
day
Мы
рискуем
каждый
день
We
watch
those
bleeding
hearts
decay
Мы
наблюдаем,
как
эти
кровоточащие
сердца
разлагаются
Id
walk
through
walls,
would
it
make
you
stay?
Я
бы
прошел
сквозь
стены,
это
заставило
бы
тебя
остаться?
I
burnt
my
bridges
and
I
burned
my
friends
Я
сжег
свои
мосты
и
сжег
своих
друзей
If
I
had
my
time,
Id
do
it
again
Если
бы
у
меня
было
время,
я
бы
сделал
это
снова
I
don't
care
what
faithless
people
say
Мне
все
равно,
что
говорят
неверные
люди
I
don't
care
Мне
все
равно
Don't
change
one
thing
Не
меняй
ничего
Just
burn
to
the
end
Просто
гори
до
конца
That's
seventeen
girl
Это
семнадцать,
девочка
Dont
change
one
thing
Не
меняй
ничего
Just
burn
to
the
end
Просто
гори
до
конца
That's
seventeen
girl
Это
семнадцать,
девочка
I
don't
wanna
talk,
I
wanna
go
home
Я
не
хочу
говорить,
я
хочу
домой
There's
a
voice
in
my
head,
wont
leave
me
alone
У
меня
в
голове
голос,
который
не
оставляет
меня
в
покое
I
want
you
to
follow
me
home
Я
хочу,
чтобы
ты
пошла
за
мной
домой
Coz
I
know
this
star
that
we
transcend
Потому
что
я
знаю,
что
эта
звезда,
которую
мы
превосходим
Could
be
the
only
chance
we
get
Может
быть
единственным
шансом,
который
у
нас
есть
Seventeen,
Ive
never
been
here
before
Семнадцать,
я
никогда
раньше
здесь
не
был
Don't
change
one
thing
Не
меняй
ничего
Just
burn
to
the
end
Просто
гори
до
конца
That's
seventeen
girl
Это
семнадцать,
девочка
Dont
change
one
thing
Не
меняй
ничего
Just
burn
to
the
end
Просто
гори
до
конца
That's
seventeen
girl
Это
семнадцать,
девочка
Burn
to
the
end
Гори
до
конца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Muncey, Nic Cester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.