JET - Seventeen (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JET - Seventeen (Acoustic Version)




Seventeen (Acoustic Version)
Семнадцать (Акустическая версия)
I get back home at a quarter to four
Возвращаюсь домой без пятнадцати четыре
What ya doin' with ya keys inside my door?
Что ты делаешь со своими ключами у моей двери?
Seventeen and you've never been here before
Семнадцать лет, и ты никогда здесь не была
I try my best not to put you down
Я изо всех сил стараюсь не унижать тебя
But there's a hole in my head where the words fall out
Но у меня в голове дыра, откуда выпадают слова
I dont care what faithless people say
Мне все равно, что говорят неверные люди
Should I care?
Должно ли мне быть до этого дело?
Seventeen
Семнадцать
Don't change one thing
Не меняй ничего
We take our chances every day
Мы рискуем каждый день
We watch those bleeding hearts decay
Мы наблюдаем, как эти кровоточащие сердца разлагаются
Id walk through walls, would it make you stay?
Я бы прошел сквозь стены, это заставило бы тебя остаться?
I burnt my bridges and I burned my friends
Я сжег свои мосты и сжег своих друзей
If I had my time, Id do it again
Если бы у меня было время, я бы сделал это снова
I don't care what faithless people say
Мне все равно, что говорят неверные люди
I don't care
Мне все равно
Seventeen
Семнадцать
Don't change one thing
Не меняй ничего
Just burn to the end
Просто гори до конца
That's seventeen girl
Это семнадцать, девочка
Seventeen
Семнадцать
Dont change one thing
Не меняй ничего
Just burn to the end
Просто гори до конца
That's seventeen girl
Это семнадцать, девочка
I don't wanna talk, I wanna go home
Я не хочу говорить, я хочу домой
There's a voice in my head, wont leave me alone
У меня в голове голос, который не оставляет меня в покое
I want you to follow me home
Я хочу, чтобы ты пошла за мной домой
Coz I know this star that we transcend
Потому что я знаю, что эта звезда, которую мы превосходим
Could be the only chance we get
Может быть единственным шансом, который у нас есть
Seventeen, Ive never been here before
Семнадцать, я никогда раньше здесь не был
Seventeen
Семнадцать
Don't change one thing
Не меняй ничего
Just burn to the end
Просто гори до конца
That's seventeen girl
Это семнадцать, девочка
Seventeen
Семнадцать
Dont change one thing
Не меняй ничего
Just burn to the end
Просто гори до конца
That's seventeen girl
Это семнадцать, девочка
Burn to the end
Гори до конца





Writer(s): Cameron Muncey, Nic Cester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.