Jeta - 1000 Stiche - traduction des paroles en russe

1000 Stiche - Jetatraduction en russe




1000 Stiche
1000 Уколов
(Du hast mein Herz vergiftet)
(Ты отравила мое сердце)
Die Vergangenheit holt mich langsam ein (Ja)
Прошлое медленно настигает меня (Да)
Führe Gespräche mit mir selber in der Dunkelheit (Aha)
Веду беседы с самим собой в темноте (Ага)
Während das eine Auge lacht
Пока один глаз смеется
Tut das andere Wein'
Другой плачет
Keiner der meinen Schmerz teilt
Никто не разделяет мою боль
Deshalb bleib lieber allein (Keiner)
Поэтому лучше оставаться одному (Никто)
Glaub mir ich leb den Scheiß
Поверь мне, я живу этим дерьмом
Wenn ich dir davon erzähl
Если я расскажу тебе об этом
Kann nicht mehr in den Spiegel sehen
Не могу больше смотреть в зеркало
Ohne mich davor zu schämen (Nein)
Не испытывая стыда (Нет)
Ja du wolltest gehen
Да, ты хотела уйти
Auf nimmer wieder sehen
Чтобы больше никогда не видеться
Komm nie mehr zurück zu mir
Никогда не возвращайся ко мне
Ich gib ein fick auf deine Trän' (Tfu)
Мне плевать на твои слезы (Тьфу)
Hab mich selber verraten
Я предал себя
Als ich dir Treu blieb
Когда хранил тебе верность
Deine Liebe deine Nähe
Твоя любовь, твоя близость
War nichts mehr als Schauspielerei
Была не более чем игрой
Wir sind fertig
Мы закончили
Es ist aus und vorbei
Все кончено
Setz die Waffe an die Schläfe
Приставлю дуло к виску
Denn erst dann bin ich frei
Ведь только тогда я буду свободен
Du hast mein Herz vergiftet
Ты отравила мое сердце
Seh deine Augen im Traum
Вижу твои глаза во сне
Will zurück
Хочу назад
Doch ich weiß
Но я знаю
Nein es ist nicht richtig
Нет, это неправильно
Der Schmerz lässt mich wieder nicht schlafen
Боль снова не дает мне спать
In der Brust 1000 Stiche
В груди 1000 уколов
Ich verfluch deinen Namen
Я проклинаю твое имя
Verdränge den Kummer
Заглушаю горе
In der letzten Kippe
В последней сигарете
Verlass meinen Kopf
Покинь мою голову
Bete zu Gott
Молюсь Богу
Nur damit es nicht dich trifft
Лишь бы это не коснулось тебя
Dein Name hat mir Narben hinterlassen
Твое имя оставило на мне шрамы
Die Pläne die wir hatten
Планы, которые у нас были
Sind verschwunden in 'nem Schatten
Исчезли в тени
Ich hab alles noch behalten
Я все еще храню их
Hör deine Stimme wenn ich Schlafe
Слышу твой голос, когда сплю
Werde Wach
Просыпаюсь
Mitten in der Nacht
Посреди ночи
So läuft es schon seit Tagen (Ahh)
Так продолжается уже несколько дней (Ах)
Hab noch alle alten Bilder in mei'm Kopf
Все старые фотографии еще в моей голове
Ja du gabst mir dein Wort
Да, ты дала мне слово
Doch es hatte keinen Wert
Но оно ничего не стоило
Hab gesagt
Я сказал
Gib mir Zeit
Дай мне время
Denn Ich hol uns aus dem Loch
Ведь я вытащу нас из этой ямы
Doch du hast keine Geduld
Но у тебя нет терпения
Und machst es uns beiden schwer
И ты все усложняешь
Ich will nicht alles nur auf dich Schieben
Я не хочу все сваливать на тебя
Aber wärst du geblieben
Но если бы ты осталась
Hättest du es mittlerweile vielleicht schon gemerkt
Ты бы, возможно, уже поняла это
Komm mir nie wieder mehr mit liebe
Не говори мне больше о любви
Wir sind viel zu verschieden
Мы слишком разные
Denn du bist 'ne schlange
Ведь ты змея
Also bitte bleib mir fern
Поэтому, пожалуйста, держись от меня подальше
Du-Du-Du-Du hast mein Herz vergiftet
Ты-Ты-Ты-Ты отравила мое сердце
Seh deine Augen im Traum
Вижу твои глаза во сне
Will zurück
Хочу назад
Doch ich weiß
Но я знаю
Nein es ist nicht richtig
Нет, это неправильно
Der Schmerz lässt mich wieder nicht schlafen
Боль снова не дает мне спать
In der Brust 1000 Stiche
В груди 1000 уколов
Ich verfluch deinen Namen
Я проклинаю твое имя
Verdränge den Kummer
Заглушаю горе
In der letzten Kippe
В последней сигарете
Verlass meinen Kopf
Покинь мою голову
Bete zu Gott
Молюсь Богу
Nur damit es nicht dich trifft
Лишь бы это не коснулось тебя
Seh deine Augen im Traum
Вижу твои глаза во сне
Will zurück
Хочу назад
Doch ich weiß
Но я знаю
Nein es ist nicht richtig
Нет, это неправильно
Der Schmerz lässt mich wieder nicht schlafen
Боль снова не дает мне спать
In der Brust 1000 Stiche
В груди 1000 уколов
Ich verfluch deinen Namen
Я проклинаю твое имя
Verdränge den Kummer
Заглушаю горе
In der letzten Kippe
В последней сигарете
Verlass meinen Kopf
Покинь мою голову
Bete zu Gott
Молюсь Богу
Nur damit es nicht dich trifft
Лишь бы это не коснулось тебя





Writer(s): Arian Gorqaj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.