Paroles et traduction Jeter Jones feat. Arthur Young - Flashlight
(Intro
Jeter
Jones)
(Вступление
Джетера
Джонса)
It's
The
Kang
of
trailride
blues
Jeter
Jones
Это
песня
Джетера
Джонса
из
trailride
blues
And
I
got
that
Mississippi
boy
Arthur
Young
И
у
меня
есть
этот
парень
из
Миссисипи,
Артур
Янг
The
Funky
Forty
man
Обалденный
сорокалетний
мужчина
And
You
know
what
happen
to
us
The
Other
Night
И
ты
знаешь,
что
случилось
с
нами
Прошлой
ночью
I
Mean
I
was
with
this
Lady
this
lady
Thick
Juicy
lady
Я
имею
в
виду,
что
я
был
с
этой
дамой,
с
этой
дамой,
толстой
сочной
дамой
I
mean
I
had
me
A
big
Girl
Arthur
Я
имею
в
виду,
что
у
меня
была
большая
девочка,
Артур
But
You
Know
what
happened
to
em
Но
ты
знаешь,
что
с
ними
случилось
She
put
that
thang
on
me
so
good
bra
Она
надела
на
меня
этот
такой
классный
лифчик
I'm
in
the
day
time
with
a
flashlight
looking
for
Я
нахожусь
днем
с
фонариком
в
поисках
You
Hear
Me
Let's
Geaux
Ты
слышишь
Меня,
Давай
начнем
(Arthur
Young)
(Артур
Янг)
I
Meet
this
lady
one
night
at
the
club
Однажды
вечером
я
встретил
эту
даму
в
клубе
She
wouldn't
tell
me
her
Name
Она
не
назвала
мне
своего
имени
But
I
Keep
on
talking
to
her
Но
я
продолжаю
с
ней
разговаривать
Y'all
she
Be
So
fine
and
Claim
Вы
все,
она
такая
красивая
и
утверждает
But
I
Guess
she
got
Tipsy
Но
я
думаю,
она
была
навеселе
Y'all
I
guest
she
gave
in
Вы
все,
я
гость,
которому
она
уступила
We
went
in
room
244
Мы
вошли
в
комнату
244
All
At
the
jewelry
inn
И
все
это
в
ювелирной
гостинице
When
I
woke
in
the
morning
y'all
Когда
я
проснулся
утром,
вы
все
I
tell
ya
she
was
long
Gone
Говорю
тебе,
она
давно
ушла
Now
she
Got
me
Looking
crazy
Теперь
она
сводит
меня
с
ума
But
I'm
really
gots
the
40's
Lady
Но
я
действительно
похожа
на
леди
из
40-х
I'm
with
a
flashlight
in
the
daylight
Я
иду
с
фонариком
при
дневном
свете
Just
looking
for
that
lady
from
last
night
Просто
ищу
ту
даму,
с
которой
мы
виделись
прошлой
ночью
That
dang
was
so
damn
good
to
me
y'all
I
swear
Этот
чертов
парень
был
так
чертовски
добр
ко
мне,
вы
все,
я
клянусь
It
Drove
me
outta
my
Mind
Это
свело
меня
с
ума
(Jeter
Jones)
(Джетер
Джонс)
Let
me
get
a
piece
Дай
мне
взять
кусочек
I
thought
I
knew
it
all
y'all
Я
думал,
я
все
это
знаю,
вы
все
When
ya
love
Quite
a
few
Когда
ты
любишь
довольно
многих
I
had
variety
Loving
У
меня
была
любовь
к
разнообразию
I'm
talking
short
and
tall
and
skinny
too
Я
говорю
о
низком,
высоком
и
тощем
тоже
Then
I
tried
me
A
BBW
Потом
я
попробовал
себя
в
роли
толстушки
For
the
first
time
Впервые
Very
first
time
Самый
первый
раз
All
that
Juicy
Got
me
crazy
Вся
эта
пикантность
сводила
меня
с
ума
I'm
going
out
of
my
mind
Я
схожу
с
ума
She
bagged
it
up
on
me
slow
Она
медленно
выкладывала
это
мне
Said
she
wanna
ride
Сказала,
что
хочет
прокатиться
верхом
Big
Guh
Got
on
top
of
me
Здоровяк
забрался
на
меня
сверху
She
took
me
front
back
and
side
to
side
Она
водила
меня
спереди
назад
и
из
стороны
в
сторону
I'm
with
a
flashlight
in
the
daylight
Я
иду
с
фонариком
при
дневном
свете
Just
looking
for
that
lady
from
last
night
Просто
ищу
ту
даму,
с
которой
мы
виделись
прошлой
ночью
That
dang
was
so
damn
good
to
me
y'all
I
swear
Этот
чертов
парень
был
так
чертовски
добр
ко
мне,
вы
все,
я
клянусь
It
Drove
me
outta
my
Mind
Это
свело
меня
с
ума
(Arthur
Young)
(Артур
Янг)
She
had
Me
in
the
lobby
Она
задержала
меня
в
вестибюле
Down
in
the
breakfast
hall
Внизу,
в
зале
для
завтраков
Up
and
down
on
the
Elevator
Вверх
и
вниз
на
лифте
I
was
even
Checking
the
stairs
y'all
Я
даже
проверял
лестницу,
вы
все
Owe
what
she
did
to
me
Обязан
тем,
что
она
сделала,
мне
Even
Stevie
wonder
can
see
Даже
Стиви
Уандер
может
видеть
She
can
make
a
duck
pull
a
truck
Она
может
заставить
утку
тащить
грузовик
She
can
make
a
Old
goon
stunt
Она
может
проделать
старый
хулиганский
трюк
But
let
me
tell
ya
what
she
did
to
me
Но
позволь
мне
рассказать
тебе,
что
она
сделала
со
мной
I'm
with
a
flashlight
in
the
daylight
Я
иду
с
фонариком
при
дневном
свете
Just
looking
for
that
lady
from
last
night
Просто
ищу
ту
даму,
с
которой
мы
виделись
прошлой
ночью
That
dang
was
so
damn
good
y'all
I
swear
Это
было
так
чертовски
вкусно,
я
клянусь
It
Drove
me
outta
my
Mind
Это
свело
меня
с
ума
It's
time
to
take
it
home
Пришло
время
забрать
это
домой
Let's
Geaux
Давайте
начнем
Flashlight
Flashlight
lets
Geaux
Фонарик
Фонарик
позволяет
Го
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Young, Robert Arthur, Johnny Bulford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.