Paroles et traduction Jethro Tait - SAD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ll
tell
you
something
that
you
don't
know
Я
расскажу
тебе
кое-что,
чего
ты
не
знаешь,
I
spend
almost
every
day
at
home
Я
провожу
почти
каждый
день
дома.
I′m
awkward
and
quiet
Я
неловкий
и
тихий,
My
mind's
always
places
you
can't
find
it
Мой
разум
всегда
там,
где
ты
его
не
найдешь.
When
I
go
out
I
just
feel
lost
Когда
я
выхожу,
я
просто
чувствую
себя
потерянным,
It′s
hard
to
be
social
when
you′re
not
Трудно
быть
общительным,
когда
ты
таким
не
являешься.
My
brain's
always
working
Мой
мозг
всегда
работает,
Tell
me
how
to
stop
these
wheels
turning
Скажи
мне,
как
остановить
вращение
этих
шестеренок.
I
don′t
wanna
be
sad
no
more
Я
больше
не
хочу
грустить,
I've
been
broken,
you′ve
been
hurt
real
bad
before
Я
был
сломлен,
ты
тоже
была
сильно
ранена
раньше.
I've
got
problems
more
than
99
У
меня
проблем
больше,
чем
99,
But
na,
na,
na,
na,
na
Но
на,
на,
на,
на,
на.
I
don′t
wanna
be
sad
no
more
Я
больше
не
хочу
грустить,
Don't
wanna
feel
bad
no
more
Не
хочу
больше
чувствовать
себя
плохо,
Help
me
feel
something
I
never
have
before
Помоги
мне
почувствовать
то,
чего
я
никогда
раньше
не
чувствовал.
I've
got
whiskey,
you′ve
got
red
wine
У
меня
есть
виски,
у
тебя
красное
вино,
So
na,
na,
na,
na,
na
Так
что
на,
на,
на,
на,
на.
I
don′t
wanna
be
sad
no
more
Я
больше
не
хочу
грустить.
Show
me
how
to
move
on
from
this
place
Покажи
мне,
как
уйти
из
этого
места,
I
always
hear
about
how
people
change
Я
всегда
слышу
о
том,
как
люди
меняются.
Now
pull
me
out
of
this
cold
water
Вытащи
меня
из
этой
холодной
воды,
I
need
to
feel
a
little
warmer
Мне
нужно
немного
согреться.
I
don't
wanna
be
sad
no
more
Я
больше
не
хочу
грустить,
I′ve
been
broken,
you've
been
hurt
real
bad
before
Я
был
сломлен,
ты
тоже
была
сильно
ранена
раньше.
I′ve
got
problems
more
than
ninety
nine
У
меня
проблем
больше,
чем
девяносто
девять,
But
na,
na,
na,
na,
na
Но
на,
на,
на,
на,
на.
I
don't
wanna
be
sad
no
more
Я
больше
не
хочу
грустить,
Don′t
wanna
feel
bad
no
more
Не
хочу
больше
чувствовать
себя
плохо,
Help
me
feel
something
I
never
have
before
Помоги
мне
почувствовать
то,
чего
я
никогда
раньше
не
чувствовал.
I've
got
whiskey,
you've
got
red
wine
У
меня
есть
виски,
у
тебя
красное
вино,
So
na,
na,
na,
na,
na
Так
что
на,
на,
на,
на,
на.
I
don′t
wanna
be
sad
no
more
Я
больше
не
хочу
грустить.
Yeah
I′ve
got
some
problems
Да,
у
меня
есть
проблемы,
Don't
know
how
to
solve
′em
Не
знаю,
как
их
решить.
I
know
it's
all
on
me
Я
знаю,
что
все
зависит
от
меня,
Just
stop
feeling
sorry
for
myself
now
Просто
перестань
жалеть
себя
сейчас.
Pull
myself
out
Вытащи
меня,
I
know
I′ve
got
problems,
I
know
Я
знаю,
что
у
меня
есть
проблемы,
я
знаю.
I
don't
wanna
be
sad
no
more
Я
больше
не
хочу
грустить,
I′ve
been
broken,
you've
been
hurt
real
bad
before
(Real
bad)
Я
был
сломлен,
ты
тоже
была
сильно
ранена
раньше
(Сильно
ранена),
I've
got
problems
more
than
99
У
меня
проблем
больше,
чем
99,
But
na,
na,
na,
na,
na
Но
на,
на,
на,
на,
на.
I
don′t
wanna
be
sad
no
more
Я
больше
не
хочу
грустить,
(I
don′t
wanna
be
sad,
I
don't
wanna
be
sad)
(Я
не
хочу
грустить,
я
не
хочу
грустить),
Don′t
wanna
feel
bad
no
more
Не
хочу
больше
чувствовать
себя
плохо,
(Don't
wanna
feel
bad,
don′t
wanna
feel
bad)
(Не
хочу
чувствовать
себя
плохо,
не
хочу
чувствовать
себя
плохо),
Help
me
feel
something
I
never
have
before
(Something
I
never
have)
Помоги
мне
почувствовать
то,
чего
я
никогда
раньше
не
чувствовал
(То,
чего
я
никогда
не
чувствовал),
I've
got
whiskey,
you′ve
got
red
wine
(Red
wine)
У
меня
есть
виски,
у
тебя
красное
вино
(Красное
вино),
So
na,
na,
na,
na,
na
(na,
na,
na)
Так
что
на,
на,
на,
на,
на
(на,
на,
на),
I
don't
wanna
be
sad
(don't
wanna
be
sad)
Я
не
хочу
грустить
(не
хочу
грустить),
I
don′t
wanna
be
sad
(don′t
wanna
be
sad)
Я
больше
не
хочу
грустить
(не
хочу
грустить),
I
don't
wanna
be
sad
no
more
Я
больше
не
хочу
грустить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jethro Tait
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.