Paroles et traduction Jethro Tull - 4.W.D. (Low Ratio) - 2004 Remastered Version
Met
a
man
just
the
other
day
---
На
днях
я
встретил
человека
...
Said
his
name
was
Jim.
Boy,
won't
you
take
a
look!
Он
сказал,
что
его
зовут
Джим.
Got
a
car
for
you
---
it's
a
real
steal
У
меня
есть
для
тебя
машина
-это
настоящая
кража
Cleaned
it
right
down
---
new
brakes,
clutch
and
here's
the
Yes,
it's
a
4.W.D.
(low
ratio)
Почистил
его
прямо
вниз-новые
тормоза,
сцепление,
и
вот
Да,
это
4.
W.
D.
(низкое
передаточное
отношение)
Cash
to
Jim.
I
took
it
home
Деньги
Джиму,
я
забрал
их
домой.
Through
the
deep
mud.
Plugged
happy
as
a
boy
in
sand
Сквозь
глубокую
грязь,
заткнутый
счастливым,
как
мальчик
в
песок.
Fitted
wide
tyres,
spotlight,
a
winch
as
well
Установлены
широкие
шины,
прожектор,
а
также
лебедка
And
some
brush
bars
up
front
to
complete
the
plan
И
несколько
щеток
спереди,
чтобы
завершить
план.
Now
it's
really
a
4.W.D.
(low
ratio)
Теперь
это
действительно
4.
W.
D.
(низкое
соотношение).
Take
you
down
to
the
edge
of
town
Отвезу
тебя
на
край
города.
Where
the
road
stops,
we
start
to
hold
the
ground
Там,
где
дорога
останавливается,
мы
начинаем
удерживать
землю.
Well,
I'm
blessed!
Got
traction
in
a
special
way
Что
ж,
я
благословен!
- получил
тягу
особым
образом.
Hold
the
roll
bar,
slide
back,
feel
me
pull
it
round
Держи
перекладину,
откинься
назад,
почувствуй,
как
я
поворачиваю
ее.
Let
me
show
you
my
4.W.D.
(low
ratio)
Позвольте
мне
показать
вам
мой
4.
W.
D.
(низкое
соотношение)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Anderson
Album
A
date de sortie
29-08-1980
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.