Jethro Tull - A Passion Play (edit #8) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - A Passion Play (edit #8)




Colors, I′ve none dark or light, red, white or blue
Цвета, у меня нет ни темных, ни светлых, ни красных, ни белых, ни синих.
Cold is my touch freezing
Холодно мое прикосновение замерзает
Summons by name, I am the overseer over you
Вызывайте по имени, я надсмотрщик над вами.
Overseer
Надзиратель
Given this command to watch over our miserable sphere
Дана эта команда следить за нашей несчастной сферой.
Fallen from grace, called on
Впавший в немилость, призванный
To bring sun or rain, occasional corn from my oversight grew
Чтобы принести солнце или дождь, иногда из-за моей оплошности росла кукуруза.
Overseer
Надзиратель
Fell with mine angels from a far better place
Упал с моими ангелами из гораздо лучшего места
Offering services for the saving of face
Предлагая услуги по спасению лица
Now you're here, you may as well admire, all whom living has retired
Теперь, когда ты здесь, ты можешь с таким же успехом восхищаться всеми, кто живет на пенсии.
From the benign reconciliation
От доброго примирения
Legends were born surrounding mysterious lights
Вокруг таинственных огней рождались легенды.
Seen in the sky flashing
Видно, как в небе вспыхивает вспышка.
I just lit a fag and then took my leave in the blink of an eye
Я просто закурил сигарету и в мгновение ока ушел.
Overseer, overseer
Надзиратель, надзиратель
Passionate play join round the maypole in dance
Страстная игра присоединяйтесь к танцу вокруг Майского дерева
Primitive rite wrongly
Первобытный обряд неправильно
Summoned by name, I am the overseer over you
Призванный по имени, я смотритель над тобой.
Overseer, overseer
Надзиратель, надзиратель





Writer(s): Ian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.