Jethro Tull - AWOL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - AWOL




Stormy-eyed on the edge of dawn:
С затуманенными глазами на пороге рассвета:
Nose pressed against the triple glaze.
Нос прижат к тройной глазури.
Floor to ceiling, wall to wall,
От пола до потолка, от стены до стены.
Silent traffic streams both ways.
Безмолвное движение в обе стороны.
Along the fussy freeway drivers
Вдоль суетливых водителей автострады.
Dream of sunday barbecues.
Мечтаю о воскресных барбекю.
Of a sudden, seems I can barely
Внезапно мне кажется, что я едва могу
Face my self: no face to lose.
Взгляни в лицо самому себе: нечего терять.
Call the bosses. call supervisors.
Звоните боссам, звоните начальникам.
Won't be in today to work for you.
Сегодня я не буду работать на тебя.
E-mail that girl who's working nights.
Напишите той девушке, которая работает по ночам.
She can dress down for this wind and rain.
Она может одеться для этого ветра и дождя.
Leave her new korean compact:
Оставьте ее новый корейский компакт:
Let some cabbie take the strain.
Пусть какой-нибудь таксист снимет напряжение.
Take a shower. take big espresso.
Прими душ, выпей большой эспрессо.
Take to the hills, and take a view.
Поднимитесь на холмы и полюбуйтесь видом.
Little black dress stretching over
Маленькое черное платье, натянутое на плечи.
Hard crystal peaks: soft valleys too.
Твердые хрустальные вершины и мягкие долины.
Call the bosses. call for nurses.
Позвоните боссам, вызовите медсестер.
Unfit today to work for you.
Сегодня я не в состоянии работать на тебя.
No wet excuses. absent without leave.
Никаких мокрых оправданий, отсутствие без разрешения.
I'll be her dayshift driver: exotic engineer.
Я буду ее водителем дневной смены, экзотическим инженером.
Stormy-eyed on the edge of night:
С затуманенными глазами на краю ночи:
(December, eastern time: late afternoon.)
(Декабрь, восточное время: поздний вечер.)
Atlantic city tight behind.
Атлантик-Сити остался позади.
Trump casina calls pontoon.
Trump casina звонит понтону.
Gristle-burger, frazzled fries
Хрящ-бургер, жареная картошка фри.
End this romantic interlude.
Конец этой романтической интерлюдии.
Tomorrow morning's sweet awakening
Сладостное пробуждение завтрашнего утра.
Could hardly prove to be as rude.
Вряд ли она могла бы быть такой же грубой.
Make the journey. make amends.
Соверши путешествие, загладь вину.
Work some hasty overtime in lieu.
Поработай немного поспешно сверхурочно вместо этого.
No wet excuses. absent without leave.
Никаких мокрых оправданий, отсутствие без разрешения.
I'll be her dayshift driver: exotic engineer.
Я буду ее водителем дневной смены, экзотическим инженером.





Writer(s): IAN ANDERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.