Jethro Tull - Aqualung (2011 stereo mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Aqualung (2011 stereo mix)




Aqualung (2011 stereo mix)
Aqualung (стерео микс 2011)
Sitting on a park bench
Сидит на скамейке в парке,
Eyeing little girls with bad intent
Глазеет на маленьких девочек с дурным намерением,
Snot′s running down his nose
Сопли текут по его носу,
Greasy fingers smearing shabby clothes
Жирные пальцы пачкают потрепанную одежду.
Hey, Aqualung
Эй, Акваланг,
Drying in the cold sun
Сохнет на холодном солнце,
Watching as the frilly panties run
Смотрит, как мелькают кружевные трусики.
Hey, Aqualung
Эй, Акваланг,
Feeling like a dead duck
Чувствует себя, как подстреленная утка,
Spitting out pieces of his broken luck
Выплевывает осколки своей разбитой удачи.
Oh, Aqualung
О, Акваланг,
Sun streaking cold
Солнце светит холодно,
An old man wandering lonely
Старик бродит в одиночестве,
Taking time the only way he knows
Проводит время единственным известным ему способом.
Leg hurting bad as he bends to pick a dog-end
Нога сильно болит, когда он наклоняется, чтобы подобрать окурок,
Goes down to the bog and warms his feet
Идет к болоту и греет ноги.
Feeling alone
Чувствует себя одиноким,
The army's up the road
Армия поднимается по дороге,
Salvation a la mode and a cup of tea
Спасение а-ля мод и чашка чая.
Aqualung, my friend
Акваланг, друг мой,
Don′t you start away uneasy
Не уходи, встревоженный,
You poor old sod
Ты, бедный старый хрыч,
You see, it's only me
Видишь, это всего лишь я.
Do you still remember
Ты еще помнишь
December's foggy freeze
Декабрьский морозный туман,
When the ice that clings on to your beard
Когда лед, что цепляется за твою бороду,
Was screaming agony
Кричал от боли,
And you snatch your rattling last breaths
И ты ловил последние хриплые вздохи
With deep-sea diver sounds
Со звуками глубоководного ныряльщика?
And the flowers bloom
И цветы распускаются
Like madness in the spring
Как безумие весной.
Sun streaking cold
Солнце светит холодно,
An old man wandering lonely
Старик бродит в одиночестве,
Taking time the only way he knows
Проводит время единственным известным ему способом.
Leg hurting bad as he bends to pick a dog-end
Нога сильно болит, когда он наклоняется, чтобы подобрать окурок,
He goes down to the bog
Он идет к болоту
And warms his feet
И греет ноги.
Woh-o-o-oh
Во-о-о-ох,
Feeling alone
Чувствует себя одиноким,
The army′s up the road
Армия поднимается по дороге,
Salvation a la mode and a cup of tea
Спасение а-ля мод и чашка чая.
Aqualung, my friend
Акваланг, друг мой,
Don′t you start away uneasy
Не уходи, встревоженный,
You poor old sod
Ты, бедный старый хрыч,
You see, it's only me
Видишь, это всего лишь я.
Me-ee-eeh, o-o-o-oh
Ми-и-и-и, о-о-о-ох,
Dee dee dee dee
Ди ди ди ди,
Dee dee, dee dee, dee dee
Ди ди, ди ди, ди ди,
Dee dee dee, dee dee dee
Ди ди ди, ди ди ди,
Dee dee, dee dee
Ди ди, ди ди,
Aqualung, my friend
Акваланг, друг мой,
Don′t you start away uneasy
Не уходи, встревоженный,
Oh, you poor old sod
О, ты, бедный старый хрыч,
You see, it's only me
Видишь, это всего лишь я.
Sitting on a park bench
Сидит на скамейке в парке,
Eying little girls with bad intent
Глазеет на маленьких девочек с дурным намерением,
Snot′s running down his nose
Сопли текут по его носу,
Greasy fingers smearing shabby clothes
Жирные пальцы пачкают потрепанную одежду.
Hey, Aqualung
Эй, Акваланг,
Drying in the cold sun
Сохнет на холодном солнце,
Watching as the frilly panties run
Смотрит, как мелькают кружевные трусики.
Hey, Aqualung
Эй, Акваланг,
Feeling like a dead duck
Чувствует себя, как подстреленная утка,
Spitting out pieces of his broken luck
Выплевывает осколки своей разбитой удачи.
Hey, Aqualung
Эй, Акваланг,
Wo-o-o-o-oh, Aqualung
Во-о-о-о-ох, Акваланг.





Writer(s): IAN ANDERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.