Jethro Tull - Bad-Eyed and Loveless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Bad-Eyed and Loveless




Bad-Eyed and Loveless
Глазастая бессердечная
Yes'n she's bad-eyed and she's loveless.
Да, у неё дурной глаз и нет в ней любви.
A young man's fancy and an old man's dream.
Мечта юнца и грёзы старика.
I'm self raising and I flower in her company.
Я расцветаю в её обществе.
Give me no sugar without her cream.
Не надо мне сахара без её сливок.
She's a warm fart at Christmas.
Она как тёплый пуск на Рождество.
She's a breath of champagne on sparkling night.
Она как глоток шампанского искристой ночью.
Yes'n she's bad-eyed and she's loveless.
Да, у неё дурной глаз и нет в ней любви.
Turns other women to envious green.
Другие женщины зеленеют от зависти.
Yes'n she's bad-eyed and she's loveless.
Да, у неё дурной глаз и нет в ней любви.
She's a young man's vision in my old man's dream.
Она видение юнца в грёзах старика.





Writer(s): Ian Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.