Paroles et traduction Jethro Tull - Big Dipper (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Dipper (Remastered)
Большая Медведица (Ремастированная версия)
The
mist
rolls
off
the
beaches:
Туман
сползает
с
пляжей:
The
train
rolls
into
the
station.
Поезд
прибывает
на
станцию.
Weekend
happiness
seekers
pent-up
saturation.
Искатели
счастья
на
выходных,
сдерживаемое
напряжение.
Well,
we
don't
mean
anyone
any
harm,
Ну,
мы
никому
не
желаем
зла,
We
weren't
on
the
glasgow
train.
Мы
не
были
в
том
поезде
из
Глазго.
See
you
at
the
pleasure
beach:
Увидимся
на
пляже
развлечений:
Roller-coasting
heroes.
Герои
американских
горок.
Big
dipper
riding
Катаемся
на
"Большой
Медведице",
We'll
give
the
local
lads
a
hiding
Мы
зададим
жару
местным
парням,
If
they
keep
us
from
the
ladies
Если
они
будут
мешать
нам
с
девушками,
Hanging
out
in
the
penny
arcades.
Которые
тусуются
в
игровых
автоматах.
Shaking
up
the
tower
ballroom
Встряхнем
бальный
зал
"Tower",
Throwing
up
in
the
bathroom.
Потошним
в
туалете.
Landlady's
in
the
backroom
Хозяйка
в
задней
комнате,
I'm
the
big
dipper
Я
— "Большая
Медведица",
It's
the
weekend
rage.
Это
выходная
ярость.
Rich
widowed
landlady
give
me
Богатая
хозяйка-вдова,
дай
мне
Your
spare
front
door
key.
Запасной
ключ
от
парадной
двери.
If
you're
39
or
over,
Если
тебе
39
или
больше,
I'll
make
love
to
you
next
thursday
Я
займусь
с
тобой
любовью
в
следующий
четверг.
I
may
stay
over
for
a
week
or
two
Может,
останусь
на
недельку-другую,
Drop
a
postcard
to
my
mum.
Отправлю
маме
открытку.
I'll
see
you
at
the
waltzer
Увидимся
на
вальсе,
We'll
go
big-dipping
daily.
Мы
будем
кататься
на
"Большой
Медведице"
каждый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.