Jethro Tull - Christmas Song - 2001 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Christmas Song - 2001 Remastered Version




Once in Royal David's City
Однажды в городе царя Давида.
Stood a lonely cattle shed
Стоял одинокий сарай для скота.
Where a mother held her baby
Там, где мать держала своего ребенка.
You'd do well to remember the things he later said
Тебе не помешало бы вспомнить то, что он сказал позже.
When you're stuffing yourselves at the Christmas parties
Когда вы набиваетесь на Рождественских вечеринках
You'll just laugh when I tell you to take a running jump
Ты будешь смеяться, когда я попрошу тебя прыгнуть с разбега.
You're missing the point I'm sure does not need making
Ты упускаешь момент, который, я уверен, не нуждается в объяснении.
That Christmas spirit is not what you drink
Дух Рождества - это не то, что ты пьешь.
So how can you laugh when your own mother's hungry?
Так как ты можешь смеяться, когда твоя мать голодна?
And how can you smile when the reasons for smiling are wrong?
И как ты можешь улыбаться, если причины для улыбки неверны?
And if I just messed up your thoughtless pleasures
А если я испорчу твои бездумные удовольствия?
Remember, if you wish, this is just a Christmas song
Помни, если хочешь, это всего лишь Рождественская песня.
(Hey! Santa! Pass us that bottle, will you?)
(Эй, Санта, Передай нам бутылку, ладно?)





Writer(s): Ian Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.