Jethro Tull - Cold Wind To Valhalla - Intro;2002 Remastered Version - traduction des paroles en russe




Cold Wind To Valhalla - Intro;2002 Remastered Version
Холодный Ветер В Вальхаллу - Вступление; Ремастированная Версия 2002
And ride with us young bonny lass
И скачи с нами, юная красавица,
With the angels of the night.
С ангелами ночи.
Crack wind clatter flesh rein bite
Треск ветра, стук копыт, укус поводьев,
On an out-size unicorn.
На огромном единороге.
Rough-shod winging sky blue flight
Грубо скользящий, небесно-голубой полет
On a cold wind to Valhalla.
На холодном ветру в Вальхаллу.
And join with us please
И присоединяйся к нам, прошу,
Valkyrie maidens cry
Девы-валькирии кричат
Above the cold wind to Valhalla.
Над холодным ветром в Вальхаллу.
Breakfast with the gods. Night angels serve
Завтрак с богами. Ночные ангелы служат
With ice-bound majesty.
С ледяным величием.
Frozen flaking fish raw nerve
Замороженная, хлопьевидная рыба, оголенный нерв
In a cup of silver liquid fire.
В чаше серебряного жидкого огня.
Moon jet brave beam split ceiling swerve
Смелый луч луны, рассекающий свод,
And light the old Valhalla.
Освещает старую Вальхаллу.
Come join with us please
Присоединяйся к нам, прошу,
Valkyrie maidens cry
Девы-валькирии кричат
Above the cold wind to Valhalla.
Над холодным ветром в Вальхаллу.
The heroes rest upon the sighs
Герои покоятся на вздохах
Of Thor's trusty hand maidens.
Верных служанок Тора.
Midnight lonely whisper cries,
Полуночный одинокий шепот вопит,
"We're getting a bit short on heroes lately.
нас в последнее время нехватка героев.
Sword snap fright white pale goodbyes
Сломанный меч, страх, бледные прощания
In the desolation of Valhalla.
В запустении Вальхаллы.
And join with us please
И присоединяйся к нам, прошу,
Valkyrie maidens ride
Девы-валькирии скачут
Empty-handed on the cold wind to Valhalla.
С пустыми руками на холодном ветру в Вальхаллу.





Writer(s): Ian Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.