Paroles et traduction Jethro Tull - Cross Eyed Mary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross Eyed Mary
Косоглазая Мэри
Who
would
be
a
poor
man
Кто
хотел
бы
быть
бедняком
A
beggar
man,
a
thief
Нищим,
вором,
грабителем?
If
he
had
a
rich
man
in
his
hand?
Если
бы
он
имел
богача
в
своих
руках?
And
who
would
steal
the
candy
И
кто
украл
бы
сладости
From
a
laughing
baby's
mouth
Изо
рта
смеющегося
младенца,
If
he
could
take
it
from
the
money
man?
Если
бы
он
мог
взять
их
у
богача?
Cross-eyed
Mary
goes
jumping
in
again
Косоглазая
Мэри
снова
в
деле
She
signs
no
contract
Она
не
подписывает
контракты
But
she
always
plays
the
game
Но
всегда
играет
по
правилам
She
dines
in
hampstead
village
Она
ужинает
в
Хэмпстед-Виллидж
On
expense
accounted
gruel
За
казенный
счет
из
миски
для
собак
And
the
jack-knife
barber
drops
her
off
at
school
А
цирюльник
с
опасной
бритвой
отвозит
ее
в
школу
Hey,
laughing
in
the
playground
Эй,
смех
на
детской
площадке
Gets
no
kicks
from
little
boys
Не
вдохновляет
маленьких
мальчиков
Would
rather
make
it
with
a
letching
gray,
yeah
Лучше
развлекусь
с
похотливым
стариком,
да
Or
maybe
her
attention
is
drawn
by
aqualung
Или,
может
быть,
ее
внимание
привлек
Аквалунг
Who
watches
through
the
railings
as
they
play
Который
наблюдает
через
прутья,
как
они
играют
Hey,
cross-eyed
Mary
finds
it
hard
to
get
along
Эй,
косоглазой
Мэри
трудно
ужиться
She's
a
poor
man's
rich
girl
and
she'll
do
it
for
a
song
Она
избалованная
девочка
бедняка
и
сделает
это
за
песню
She's
a
rich
man
stealer
but
her
favour's
good
and
strong
Она
грабит
богачей,
но
ее
милости
хороши
и
крепки
She's
the
Robin
Hood
of
highgate
Она
Робин
Гуд
из
Хайгейта
Helps
the
poor
man
get
along,
hey
Помогает
беднякам
выжить,
эй
Laughing
in
the
playground
Смех
на
детской
площадке
Gets
no
kicks
from
little
boys
Не
вдохновляет
маленьких
мальчиков
Would
rather
make
it
with
a
letching
gray,
yeah
Лучше
развлекусь
с
похотливым
стариком,
да
Or
maybe
her
attention
is
drawn
by
aqualung
Или,
может
быть,
ее
внимание
привлек
Аквалунг
Who
watches
through
the
railings
as
they
play
Который
наблюдает
через
прутья,
как
они
играют
Cross-eyed
Mary
goes
jumping
in
again
Косоглазая
Мэри
снова
в
деле
She
signs
no
contract
Она
не
подписывает
контракты
But
she
always
plays
the
game
Но
всегда
играет
по
правилам
She
dines
in
hampstead
village
Она
ужинает
в
Хэмпстед-Виллидж
On
expense
accounted
gruel
За
казенный
счет
из
миски
для
собак
And
the
jack-knife
barber
drops
her
off
at
school
А
цирюльник
с
опасной
бритвой
отвозит
ее
в
школу
Hey,
cross-eyed
Mary
Эй,
косоглазая
Мэри
Oh
Mary,
oh,
cross-eyed
Mary
О
Мэри,
о,
косоглазая
Мэри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Anderson
Album
Aqualung
date de sortie
19-03-1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.