Jethro Tull - Cup of Wonder - Steven Wilson Stereo Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Cup of Wonder - Steven Wilson Stereo Remix




Cup of Wonder - Steven Wilson Stereo Remix
Чаша чудес - Стерео ремикс Стивена Уилсона
May I make my fond excuses
Позволь мне извиниться
For the lateness of the hour?
За поздний час,
But we accept your invitation
Но мы принимаем приглашение
And we bring you Beltane's flower
И дарим тебе цветок Белтайна.
For the May Day is the great day
Ведь Майский день день великий,
Sung along the old straight track
Воспетый на старом прямом пути.
And those who ancient lines did lay
И те, кто проложил древние линии,
Will heed the song that calls them back
Услышат зовущую их песнь.
Pass the word and pass the lady
Передай слово и проводи даму,
And pass the plate to all who hunger
И передай тарелку всем голодным.
Pass the wit of ancient wisdom
Передай мудрость древних,
Pass the cup of crimson wonder
Передай чашу багряных чудес,
And pass the cup of crimson wonder
И передай чашу багряных чудес.
Ask the Green Man where he comes from
Спроси Зеленого Человека, откуда он,
Ask the cup that fills with red
Спроси чашу, наполненную красным,
Ask the old gray standing stones
Спроси старые серые камни,
That show the sun its way to bed
Которые указывают солнцу путь к закату.
Question all as to their ways
Расспрашивай обо всем,
And learn the secrets that they hold
И познай их секреты,
Walk the lines of nature's palm
Ступай по линиям на ладони природы,
Crossed with silver and with gold
Покрытыми серебром и золотом.
Pass the cup and pass the lady
Передай чашу и проводи даму,
And pass the plate to all who hunger
И передай тарелку всем голодным.
Pass the wit of ancient wisdom
Передай мудрость древних,
Pass the cup of crimson wonder
Передай чашу багряных чудес,
And pass the cup of crimson wonder
И передай чашу багряных чудес.
Join in black December's sadness
Присоединяйся к декабрьской печали,
Lie in August's welcome corn
Лежи в августовской пшенице,
Stir the cup that's ever-filling
Размешай чашу, что всегда полна
With the blood of all that's born
Кровью всего живого.
But the May Day is the great day
Но Майский день день великий,
Sung along the old straight track
Воспетый на старом прямом пути.
And those who ancient lines did lay
И те, кто проложил древние линии,
Will heed this song that calls them back
Услышат песню, зовущую их назад.
Pass the word and pass the lady
Передай слово и проводи даму,
And pass the plate to all who hunger
И передай тарелку всем голодным.
Pass the wit of ancient wisdom
Передай мудрость древних,
Pass the cup of crimson wonder
Передай чашу багряных чудес,
And pass the cup of crimson wonder
И передай чашу багряных чудес.





Writer(s): Ian Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.