Paroles et traduction Jethro Tull - Farm On the Freeway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farm On the Freeway
Ферма на автостраде
Nine
miles
of
two-strand
topped
with
barbed
wire
Девятнадцать
километров
двухрядовой
колючей
проволоки,
Laid
by
the
father
for
the
son.
Ограждение,
протянутое
отцом
для
сына.
Good
shelter
down
there
on
the
valley
floor,
Укрытие
внизу
на
дне
долины,
Down
by
where
the
sweet
stream
run.
Там,
где
бежит
чистый
ручей.
Now
they
might
give
me
compensation...
Теперь
они
могут
дать
мне
компенсацию...
That's
not
what
I'm
chasing.
I
was
a
rich
man
before
yesterday.
Это
не
то,
что
я
ищу.
Я
был
богатым
человеком
до
вчерашнего
дня.
Now
all
I
have
got
is
a
cheque
and
a
pickup
truck.
Теперь
у
меня
есть
только
чек
и
пикап.
I
left
my
farm
on
the
freeway.
Я
оставил
свою
ферму
на
автостраде.
They're
busy
building
airports
on
the
south
side...
На
юге
строят
аэропорты...
Silicon
chip
factory
on
the
east.
На
востоке
завод
кремниевых
чипов.
And
the
big
road's
pushing
through
along
the
valley
floor.
И
большая
дорога
прокладывается
через
дно
долины.
Hot
machine
pouring
six
lanes
at
the
very
least.
Горячая
машина
заливает
шесть
полос,
не
меньше.
Now,
they
say
they
gave
me
compensation...
Теперь
они
говорят,
что
дали
мне
компенсацию...
That's
not
what
I'm
chasing.
I
was
a
rich
man
before
yesterday.
Это
не
то,
что
я
ищу.
Я
был
богатым
человеком
до
вчерашнего
дня.
Now
all
I
have
left
is
a
broken-down
pickup
truck.
Теперь
у
меня
остался
только
разбитый
пикап.
Looks
like
my
farm
is
a
freeway.
Похоже,
моя
ферма
стала
автострадой.
They
forgot
they
told
us
what
this
old
land
was
for.
Они
забыли,
что
сказали
нам,
для
чего
эта
старая
земля.
Grow
two
tons
the
acre,
boy,
between
the
stones.
Растить
две
тонны
на
акр,
мальчик,
между
камнями.
This
was
no
Southfork,
it
was
no
Ponderosa.
Это
не
Саутфорк,
не
Пондероза.
But
it
was
the
place
that
I
called
home.
Но
это
было
место,
которое
я
называл
домом.
They
say
they
gave
me
compensation...
Они
говорят,
что
дали
мне
компенсацию...
That's
not
what
I'm
chasing.
I
was
a
rich
man
before
yesterday.
Это
не
то,
что
я
ищу.
Я
был
богатым
человеком
до
вчерашнего
дня.
And
what
do
I
want
with
a
million
dollars
and
a
pickup
truck?
И
что
мне
делать
с
миллионом
долларов
и
пикапом?
When
I
left
my
farm
under
the
freeway.
Когда
я
оставил
свою
ферму
под
автострадой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.