Jethro Tull - For Michael Collins, Jeffrey and Me (5.1 mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - For Michael Collins, Jeffrey and Me (5.1 mix)




For Michael Collins, Jeffrey and Me (5.1 mix)
Для Майкла Коллинза, Джеффри и меня (5.1 микс)
Watery eyes of the last sighing seconds
Затуманенный взор последних вздохов секунд,
Blue reflections mute and dim
Бледные отблески, немые и тусклые,
Beckon tearful child of wonder
Манят плачущее дитя чудес
To repentance of the sin
К покаянию за грех.
And the blind and lusty lovers
И слепые, похотливые любовники
Of the great eternal lie
Великой вечной лжи
Go on believing nothing
Продолжают верить в ничто,
Since something has to die
Ведь что-то должно умереть.
And the ape′s curiosity
И обезьянье любопытство,
Money power wins
Деньги и власть побеждают,
And the yellow soft mountains move under him
И желтые мягкие горы движутся под ним.
I'm with you L.E.M
Я с тобой, лунный модуль,
Though it′s a shame that it had to be you
Хотя жаль, что это должен был быть ты.
The mother ship is just a blip
Базовый корабль лишь точка
From your trip made for two
Из вашего путешествия, задуманного для двоих.
I'm with you boys
Я с вами, ребята,
So please employ just a little extra care
Так что, пожалуйста, проявите чуть больше осторожности.
It's on my mind
Меня тревожит,
I′m left behind
Что я остался позади,
When I should have been there
Когда должен был быть там,
Walking with you
Идти рядом с вами.
And the limp face hungry viewers
И вялые лица жадных зрителей
Fight to fasten with their eyes
Борются, чтобы удержать свой взгляд,
Like the man hung from the trapeze
Словно на человеке, висящем на трапеции,
Whose fall will satisfy
Чье падение их удовлетворит.
And congratulate each other
И поздравляют друг друга
On their rare and wondrous deed
С их редким и чудесным деянием,
That their begrudged money bought
Которое их неохотно потраченные деньги купили,
To sow the monkey′s seed
Чтобы посеять семя обезьяны.
And the yellow soft mountains
И желтые мягкие горы
They grow very still
Замирают в полной тишине,
Witness as intrusion the humanoid thrill
Наблюдая за вторжением, за гуманоидным трепетом.
I'm with you L.E.M
Я с тобой, лунный модуль,
Though it′s a shame that it had to be you
Хотя жаль, что это должен был быть ты.
The mother ship is just a blip
Базовый корабль лишь точка
From your trip made for two
Из вашего путешествия, задуманного для двоих.
I'm with you boys
Я с вами, ребята,
Sso please employ just a little extra care
Так что, пожалуйста, проявите чуть больше осторожности.
It′s on my mind I'm left behind
Меня тревожит, что я остался позади,
When I should have been there
Когда должен был быть там,
Walking with you
Идти рядом с вами.
With you
С вами.
With you
С вами.





Writer(s): Ian Scott Anderson

Jethro Tull - Benefit
Album
Benefit
date de sortie
25-10-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.