Paroles et traduction Jethro Tull - Glory Row
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rise
up
all
you
fine
young
ladies
and
take
arms
for
the
show.
Поднимайтесь,
все
вы,
прекрасные
юные
леди,
и
берите
оружие
для
шоу.
Oh,
we′ll
put
your
name
up
in
lights,
О,
мы
поместим
ваше
имя
в
свет,
Put
you
down
on
Glory
Row.
Запишем
вас
на
Аллею
Славы.
Would
you
be
the
star
of
ages
Хотели
бы
вы
стать
звездой
веков,
To
light
your
own
way
at
night?
Освещать
свой
путь
по
ночам?
Might
be
a
former
beauty
queen
with
your
high
smile
stuck
on
so
tightly.
Возможно,
бывшая
королева
красоты
с
вашей
натянутой
улыбкой.
They
come
and
they
go
down
on
Glory
Row.
Они
приходят
и
уходят
на
Аллее
Славы.
It's
the
same
old
story
---
yes,
it
the
same
old
show.
Это
всё
та
же
старая
история
---
да,
это
всё
то
же
старое
шоу.
Well,
hello
all
you
gentlemen,
I
fear
I′m
a
lot
like
you.
Что
ж,
приветствую
вас,
господа,
боюсь,
я
во
многом
похож
на
вас.
We're
wearing
the
same
school
tie
but
a
different
pair
of
shoes.
Мы
носим
одинаковый
школьный
галстук,
но
разную
обувь.
How
did
you
get
to
be
who
you
are?
Как
вы
стали
теми,
кто
вы
есть?
Will
your
children
share
the
blame?
Разделят
ли
ваши
дети
вину?
Is
it
really
worth
the
time
it
takes
Стоит
ли
тратить
время,
To
carve
your
name
on
Glory
Row?
Чтобы
вырезать
свое
имя
на
Аллее
Славы?
Down
on
Glory
Row.
На
Аллее
Славы.
It's
the
same
old
story
---
yes,
it
the
same
old
show.
Это
всё
та
же
старая
история
---
да,
это
всё
то
же
старое
шоу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.