Jethro Tull - Glory Row - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Glory Row




Glory Row
Аллея Славы
Rise up all you fine young ladies and take arms for the show.
Поднимайтесь, все вы, прекрасные юные леди, и берите оружие для шоу.
Oh, we′ll put your name up in lights,
О, мы поместим ваше имя в свет,
Put you down on Glory Row.
Запишем вас на Аллею Славы.
Would you be the star of ages
Хотели бы вы стать звездой веков,
To light your own way at night?
Освещать свой путь по ночам?
Might be a former beauty queen with your high smile stuck on so tightly.
Возможно, бывшая королева красоты с вашей натянутой улыбкой.
They come and they go down on Glory Row.
Они приходят и уходят на Аллее Славы.
It's the same old story --- yes, it the same old show.
Это всё та же старая история --- да, это всё то же старое шоу.
Well, hello all you gentlemen, I fear I′m a lot like you.
Что ж, приветствую вас, господа, боюсь, я во многом похож на вас.
We're wearing the same school tie but a different pair of shoes.
Мы носим одинаковый школьный галстук, но разную обувь.
How did you get to be who you are?
Как вы стали теми, кто вы есть?
Will your children share the blame?
Разделят ли ваши дети вину?
Is it really worth the time it takes
Стоит ли тратить время,
To carve your name on Glory Row?
Чтобы вырезать свое имя на Аллее Славы?
Down on Glory Row.
На Аллее Славы.
It's the same old story --- yes, it the same old show.
Это всё та же старая история --- да, это всё то же старое шоу.





Writer(s): Ian Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.