Jethro Tull - Glory Row - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Glory Row




Rise up all you fine young ladies and take arms for the show.
Поднимайтесь, милые юные леди, и беритесь за оружие.
Oh, we′ll put your name up in lights,
О, мы вывесим твое имя в огнях,
Put you down on Glory Row.
Посадим тебя на Глори-Роу.
Would you be the star of ages
Станешь ли ты звездой веков
To light your own way at night?
Освещать себе путь в ночи?
Might be a former beauty queen with your high smile stuck on so tightly.
Может быть, ты бывшая королева красоты с твоей ослепительной улыбкой.
They come and they go down on Glory Row.
Они приходят и уходят в Глори-Роу.
It's the same old story --- yes, it the same old show.
Это все та же старая история-да, это все то же старое шоу.
Well, hello all you gentlemen, I fear I′m a lot like you.
Что ж, Здравствуйте, джентльмены, боюсь, я очень похож на вас.
We're wearing the same school tie but a different pair of shoes.
На нас одинаковые школьные галстуки, но разные туфли.
How did you get to be who you are?
Как ты стал тем, кто ты есть?
Will your children share the blame?
Разделят ли вину ваши дети?
Is it really worth the time it takes
Стоит ли тратить время на то,
To carve your name on Glory Row?
чтобы вырезать твое имя на Глори Роу?
Down on Glory Row.
На Глори-Роу.
It's the same old story --- yes, it the same old show.
Это все та же старая история-да, это все то же старое шоу.





Writer(s): Ian Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.