Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hammer on Hammer
Hammer auf Hammer
Was
there
a
time
when
I
was
Jupiter
Gab
es
eine
Zeit,
als
ich
Jupiter
war,
Ringed
like
Saturn,
with
sacred
belt?
umringt
wie
Saturn,
mit
heiligem
Gürtel?
Anvil
sweating
under
blows
Amboss
schwitzend
unter
Schlägen,
Hammer
on
hammer,
cold
steel
to
smelt
Hammer
auf
Hammer,
kaltes
Stahl
zu
schmelzen.
Coiled
serpent,
silently
waiting
Gekringelte
Schlange,
still
wartend,
Takes
the
bait
I
place
beneath
nimmt
den
Köder,
den
ich
darunter
platziere.
The
darkened
deeps
so
far
from
shore
line
cut,
dagger
to
sheath
Die
dunklen
Tiefen
so
weit
von
der
Küstenlinie
entfernt,
Dolch
in
die
Scheide.
Stage
must
be
set
for
mortal
battle
Die
Bühne
muss
für
den
tödlichen
Kampf
bereitet
sein,
Volva
prophesy
fulfilled
Völva-Prophezeiung
erfüllt.
At
Ragnarök,
gory
conclusion
Bei
Ragnarök,
blutiger
Abschluss,
Drowning
world
to
raise,
rebuild
ertrinkende
Welt
zu
erheben,
wiederaufzubauen.
Vlad,
the
bad,
seethes
and
schemes
Wlad,
der
Böse,
tobt
und
intrigiert,
An
empire
past
he
must
renew
ein
vergangenes
Reich
muss
er
erneuern.
Tough
man
in
waiting,
stares
at
me
Harter
Mann
in
Wartestellung,
starrt
mich
an,
At
White
Nights,
1992
bei
den
Weißen
Nächten,
1992.
Sabres
rattle,
pipelines
tremble
Säbel
rasseln,
Pipelines
zittern,
Wasted
opportunity
verpasste
Gelegenheit,
To
build
a
better
motherland
ein
besseres
Mutterland
aufzubauen,
A
nobler
place
in
history
einen
edleren
Platz
in
der
Geschichte.
The
darkened
deeps
so
far
from
shore
line
cut,
dagger
to
sheath
Die
dunklen
Tiefen
so
weit
von
der
Küstenlinie
entfernt,
Dolch
in
die
Scheide.
Stage
must
be
set
for
mortal
battle
Die
Bühne
muss
für
den
tödlichen
Kampf
bereitet
sein,
Volva
prophesy
fulfilled
Völva-Prophezeiung
erfüllt.
At
Ragnarök,
gory
conclusion
Bei
Ragnarök,
blutiger
Abschluss,
Drowning
world
to
raise,
rebuild
ertrinkende
Welt
zu
erheben,
wiederaufzubauen.
Was
there
a
time
when
I
was
Jupiter
Gab
es
eine
Zeit,
als
ich
Jupiter
war,
Ringed
like
Saturn,
with
sacred
belt?
umringt
wie
Saturn,
mit
heiligem
Gürtel?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Scott Anderson
Album
RökFlöte
date de sortie
21-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.