Paroles et traduction Jethro Tull - Later That Same Evening - 2005 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Later That Same Evening - 2005 Remastered Version
Позднее тем же вечером - ремастированная версия 2005 года
Later,
that
same
evening,
she
ran.
Позднее,
тем
же
вечером,
ты
сбежала.
I
think
she
ran
alone.
Думаю,
ты
сбежала
одна.
Later,
she
had
early
warning
from
Позже,
ты
получила
предупреждение
A
hidden
phone.
По
скрытому
телефону.
Checked
with
the
embassy
---
Связалась
с
посольством
---
She
might
have
been
Ты
могла
быть
A
million
miles
away.
За
миллион
миль
отсюда.
Should
I
circulate
her
likeness
Распространять
ли
мне
твое
фото
At
all
airports
without
delay?
Во
всех
аэропортах
без
промедления?
It
was
later
---
Это
было
позже
---
Later
that
same
evening.
Позже
тем
же
вечером.
Earlier,
we
had
had
a
drink
or
four
Ранее,
мы
выпили
три-четыре
бокала
In
some
kensington
hotel.
В
каком-то
кенсингтонском
отеле.
Hard
---
it
was
hard
to
keep
my
mind
Трудно
---
было
трудно
сосредоточиться
On
what
she
had
to
sell.
На
том,
что
ты
хотела
предложить.
And
with
all
business
done
И
когда
все
дела
были
завершены,
We
took
a
cab
---
Мы
взяли
такси
---
Should
it
be
her
place
or
mine?
К
тебе
или
ко
мне?
Good
security
prevailed
Хорошая
служба
безопасности
сработала,
And
I
was
home
just
after
nine.
И
я
был
дома
сразу
после
девяти.
It
was
later
---
Это
было
позже
---
Later
that
same
evening.
Позже
тем
же
вечером.
Now
I
want
you
back.
Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
Yes,
they
want
you
back.
Да,
они
хотят,
чтобы
ты
вернулась.
We
want
you
back.
Мы
хотим,
чтобы
ты
вернулась.
My
country
wants
you
back.
Моя
страна
хочет,
чтобы
ты
вернулась.
Later,
in
the
wee
small
hours
Позже,
глубокой
ночью
There
was
heavy
traffic
on
the
radio.
По
радио
передавали
об
интенсивном
движении.
Scare
at
a
channel
port
---
Паника
в
порту
---
Small
craft
warnings
to
keep
to
shore.
Предупреждения
для
малых
судов
держаться
берега.
Lobstermen
thought
they
saw
Рыбаки,
ловящие
лобстеров,
подумали,
что
видели
A
submarine
Подводную
лодку,
Half
submerged
suspiciously.
Подозрительно
полупогруженную.
Though
I
arrived
too
late,
Хотя
я
прибыл
слишком
поздно,
I'm
sure
she
blew
a
kiss
to
me
Я
уверен,
ты
послала
мне
воздушный
поцелуй,
As
the
sub
sailed
out
to
sea.
Когда
подлодка
уходила
в
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PETER-JOHN VETTESE, IAN ANDERSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.