Jethro Tull - Orion - 2004 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Orion - 2004 Remastered Version




Orion - 2004 Remastered Version
Орион - Ремастированная версия 2004 года
Orion, won't you give me your star sign
Орион, не подаришь ли мне свой звездный знак,
Orion, get up on the sky-line
Орион, взойди над горизонтом,
I'm high on my hill and I feel fine
Я на вершине холма, и мне хорошо,
Orion, let's sip the heaven's heady wine
Орион, давай выпьем пьянящего небесного вина,
Orion, light your lights:
Орион, зажги свои огни:
Come guard the open spaces
Охраняй открытые пространства
From the black horizon to the pillow where I lie.
От черного горизонта до подушки, на которой я лежу.
Your faithful dog shines brighter than its lord and master
Твой верный пес сияет ярче, чем его господин,
Your jewelled sword twinkles as the world rolls by.
Твой украшенный драгоценностями меч мерцает, пока мир вращается.
So come up singing above the cloudy cover
Так восходи, воспевая, над облачным покровом,
Stare through at people who toss fitful in their sleep.
Смотри сквозь него на людей, беспокойно ворочающихся во сне.
I know you're watching as the old gent by the station
Я знаю, ты наблюдаешь, как старик у вокзала,
Scuffs his toes on old fag packets lying in the street
Шаркает ногами по старым сигаретным пачкам, лежащим на улице,
And silver shadows flick across the closing bistro.
И серебряные тени мелькают по закрывающемуся бистро.
Sweet waiters link their arms and patter down the street,
Милые официантки, взявшись за руки, цокают каблучками по улице,
Their words lost blowing on cold winds in darkest Chelsea.
Их слова теряются, развеваясь на холодном ветру в темнейшем Челси.
Prime years fly fading with each young heart's beat
Лучшие годы летят, угасая с каждым ударом молодого сердца.
Orion, won't you make me a star sign
Орион, не сделаешь ли мне звездный знак,
Orion, get up on the sky-line
Орион, взойди над горизонтом,
I'm high on your love and I feel fine
Я опьянен твоей любовью, и мне хорошо,
Orion, let's sip the heaven's heady wine
Орион, давай выпьем пьянящего небесного вина.
And young girls shiver as they wait by lonely bus-stops
И молодые девушки дрожат, ожидая на одиноких автобусных остановках
After sad parties: no-one to take them home
После грустных вечеринок: некому отвезти их домой
To greasy bed-sitters and make a late-night play
В засаленные квартирки и устроить ночную игру
For lost virginity a thousand miles away.
За потерянную девственность за тысячу миль отсюда.





Writer(s): Ian Scott Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.