Jethro Tull - Part Of The Machine - 2005 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jethro Tull - Part Of The Machine - 2005 Remastered Version




Part Of The Machine - 2005 Remastered Version
Часть машины - ремастированная версия 2005 года
Everybody's jumping on the circus train.
Все прыгают в цирковой поезд.
Some jump high, some jump off again.
Кто-то прыгает высоко, кто-то спрыгивает обратно.
And the razzmatazz is rolling, women folk unveiled.
И разворачивается вся эта суматоха, женщины без вуалей.
All truths to light, all crosses nailed.
Вся правда наружу, все кресты прибиты.
Aiming high where the eagle circles,
Стремясь высоко, где кружит орел,
Where he keeps his tail feathers clean.
Где он держит свои хвостовые перья в чистоте.
And wonders "Am I still a free bird?
И задается вопросом: все еще свободная птица?
Or just a part of the machine".
Или просто часть машины".
They hitch their covered wagons and they roll out west.
Они запрягают свои крытые фургоны и катят на запад.
Politics in the pockets of their Sunday best.
Политика в карманах их лучших воскресных нарядов.
Shaking hands, kissing babies, for all that they're worth.
Жмут руки, целуют младенцев, чего бы им это ни стоило.
They promise you gold, promise heaven on earth.
Они обещают тебе золото, обещают рай на земле, милая.
Still, that old bald eagle circles,
Все еще, тот старый лысый орел кружит,
It's not the first time that he's seen
Это не первый раз, когда он видит
His reflection in the eyes of innocence.
Свое отражение в глазах невинности.
He's become just another part of the machine,
Он стал просто еще одной частью машины,
Part of the machine.
Часть машины.
I wish I had an eagle like you
Хотел бы я иметь такого орла, как ты,
To look up to.
На которого можно равняться.
He could be my wings to fly in a big bird sky
Ты могла бы быть моими крыльями, чтобы летать в огромном птичьем небе
Up above the whole machine.
Над всей этой машиной.
Part of the machine.
Часть машины.
Part of the machine.
Часть машины.
Smart guys aren't running they're home and dry.
Умные ребята не бегут, они дома и в безопасности.
Up in the mountains where the eagle flies.
Высоко в горах, где летает орел.
They wouldn't take that job offered on a plate.
Они бы не взяли эту работу, предложенную на блюдечке.
They got to fly with the eagle, and he won't wait.
Им нужно летать с орлом, а он не будет ждать.
Looking down on the smoke and the factories
Глядя вниз на дым и фабрики,
Till the truth creeps up unseen.
Пока правда незаметно не подкрадется.
They see themselves in the faces of their children
Они видят себя в лицах своих детей
And realize they too are part of the machine.
И понимают, что и они тоже часть машины.
Part of the machine.
Часть машины.
I wish I had an eagle like you
Хотел бы я иметь такого орла, как ты,
To wake up to.
Чтобы просыпаться рядом с тобой.
He could be my wings to fly
Ты могла бы быть моими крыльями, чтобы летать
In a big bird sky, hey
В огромном птичьем небе, эй,
Let's be part of the machine.
Давай будем частью машины.
Part of the machine. Part of the machine.
Часть машины. Часть машины.
Part of the machine. Part of the machine.
Часть машины. Часть машины.





Writer(s): Anderson Ian Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.